Примеры употребления "right-handed" в английском с переводом на русский

<>
How would he know if they were left - or right-handed? Как он мог узнать левши они или правши?
Amino acids and other molecules exist in either right-handed or left-handed forms. Аминокислоты и прочие молекулы существуют либо в праворукой, либо в леворукой форме.
All of these matter particles come in left- and right-handed varieties, and have anti-particle partners that carry opposite charges. Все эти частицы бывают правовинтовыми и левовинтовыми; у них также есть античастицы с противоположными зарядами.
Now, some people who think they're right-handed are genetically left-handed. Некоторые считают, что они правши, на самом деле генетически левши.
So would finding Mars life that used the same amino acids as terrestrial organisms, but with right-handed chirality. То же самое покажет и открытие марсианской жизни на базе тех же аминокислот, что и земные, но в этом случае хиральность будет праворукая.
Now, as you may remember, Sue is left-handed, but Suki is right-handed. Сейчас, как вы помните, Сью левша, но Суки правша.
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).
I'm right-handed but I seem to have smudged that ink as well." Я правша, но кажется, я тоже тут напачкал".
I didn't even know at that moment if he was left or right-handed. Я даже не знал на тот момент левша он или правша.
Punctures on test subject are consistent with those on the victim, indicating the killer was right-handed. Проколы на испытуемых согласуются с теми, что и на жертве, с поправкой, что убийца был правшой.
Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could. Посмотрим, если она была правшой, она наклонилась вот здесь, и кинула так далеко от бара, как смогла.
He's carrying a weapon on his left side, so he's right-handed, and he knows where the cameras are, which suggests he wants someone to know he's there. Оружие на левой стороне, так что он правша, и он знает, где расположены камеры, так что можно предположить, что он хочет быть замеченным.
And when a right-handed person shoots someone at point-blank range in the temple, in the position Sergeant Benson and Mr. Lewis were in, which side of the victim's head would the entry wound likely be? Когда правша стреляет в кого-то прямо в висок, с той позиции, в которой были сержант Бенсон и мистер Льюис, с какой стороны головы жертвы будет рана?
He played left - AND right-handed! Он играл левой - и правой!
There was a left - and a right-handed killer according to the m. Убийца наносил удары как левой, так и правой рукой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!