Примеры употребления "ricci" в английском

<>
You know I'm supposed to play the opening of the new Christina Ricci Mistubishi dealership in Tuckahoe this Saturday. Вы знаете что я должна была играть на открытии нового агентства Митсубиси Кристины Риччи в Такахо в эту субботу.
“[They] were brutal in the way they used people. They squeezed them like a lemon and then discarded the rind,” Ricci told me last summer. «[Они] жестоки по отношению к людям: выжимают их как лимон, а кожуру выбрасывают, — рассказала мне Риччи прошлым летом.
Ricci, who was central to both the illegals operation and the Buryakov case, told me that the FBI often sees Americans become unwitting agents, passing along useful tips to Russian officers without realizing who they’re dealing with. Риччи, имевшая центральное значение как в рамках операций с участием тайных агентов, так и в деле Бурякова, рассказала мне, что ФБР часто видит, как американцы становятся используемыми втемную агентами и передают сотрудникам русской разведки полезную информацию, не подозревая, с кем имеют дело.
Diffusion, established in France (La Bussière), entered into several successive sales contracts with the company Elettrotecnica RICCI, established in Italy (Ancona), relating to neon transformers. Компания " Т.К.Е. Диффузьон ", учрежденная во Франции (Ла-Бюсьер), заключила ряд последовательных договоров купли-продажи с компанией " Элеттротекника РИККИ ", учрежденной в Италии (Анкона), в отношении неоновых трансформаторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!