Примеры употребления "rib" в английском с переводом "ребрышко"

<>
Talking prime rib in bed Короче говоря, рёбрышки в постель
Ready for some prime rib tonight? Готов съесть пару рёбрышек?
You can't have prime rib. Вы не можете подавать лучшие рёбрышки.
Not if you like prime rib, bubble. Ту, если ты любишь превосходные ребрышки, братюня.
Nothing beats a rare rib of beef! Нет ничего лучше говяжьих ребрышек с кровью!
But we were gonna break the pig rib. Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко.
Do you mind if I take the spare rib? Не возражаешь, если я возьму еще ребрышек?
And speaking of rare, prime rib - don't forget. Кстати, о редкостях, отменные рёбрышки - не забудь.
How come he gets prime rib and green beans? Вот почему как ему, так ребрышки и зеленая фасоль?
I don't think I've ever had prime rib, though. Думаю, я никогда не пробовала превосходные ребрышки.
We can add your spicy marinade, blend in the rib tips. Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками.
You know, I'm actually going to try the prime rib. Я, пожалуй, попробую превосходных ребрышек.
We have bone-in rib eye, baby carrots, and morel mushrooms. У нас есть ребрышки, молодая морковь и грибы.
I heard that Hector's having a great deal on prime rib. Я слышал что у Гектора превосходные ребрышки.
We're just runnin 'a little bit late for some prime rib. Мы побежим отведать жаренных ребрышек.
Now, lift the rib eye and let me see what we're dealing with. Убери это ребрышко и покажи что там.
Yeah, you can - uh - thank me with a prime rib, maybe some twice-baked potatoes. Да, ты можешь, хм, угостить меня ребрышками, может, запеченной картошкой.
By the way, when I said you could try my short rib, I kind of meant just a bite. Кстати, когда я сказала, что вы можете попробовать мои ребрышки, я имела в виду кусочек.
I hate to spend my Thursday night eating overcooked prime rib and bidding on things we don't need. Я ненавижу проводить четверг, поедая передержанные ребрышки и просить вещи, которые нам не нужны.
I also eat cell phones, so you better be careful with those cellphones about me, because they taste like prime rib where I'm from. А еще я ем телефоны, так что вам лучше быть поосторожней с этими телефонами рядом со мной, потому что они на вкус как ребрышки на моей родине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!