Примеры употребления "rhesus factors" в английском с переводом на русский

<>
Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene methods to prevent contamination; производит переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;
Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination; производится переливание крови и вливание продуктов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
My Rhesus is positive. У меня положительный резус-фактор.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
My Rhesus is negative. У меня отрицательный резус-фактор.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
He battles a warlord, rhesus. Он бьётся с вождём Резусом.
How long adolescence continues is determined by biological factors. То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами.
You want to stop rhesus? Хочешь остановить Резуса?
Main macroeconomic factors affecting operational results Основные макроэкономические факторы, влияющие на результаты деятельности
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist. Благодаря тебе, я смогла заставить макаку резуса рыдать как обесчещенного телепроповедника.
If we then include fiscal factors associated with the lack of confidence in the national currency, as well as the worsening prospects for economic growth, then by the end of this year, inflation could very well exceed 8%. Если добавить сюда еще и фискальные причины, связанные с отсутствием доверия к национальной валюте, а также ухудшенными перспективами экономического роста, к концу этого года инфляция вполне может превысить 8%.
Rhesus is a sorcerer. Резус - чародей.
I can definitely say that prices are determined by a large number of factors, among which are, among others, customs payments. Могу определенно сказать, что цены определяются большим количеством факторов, среди которых есть, в том числе, и таможенные платежи.
My lord, rhesus is preparing to attack bessi lands. Мой царь, Резус нападёт на земли племени Бесси.
It cited the rise in people living in highly urbanised areas with no gardens, the popularity of paving over front gardens for parking and shrinking garden size as other factors threatening the industry, which is worth an estimated £5 billion in sales each year. В нем упоминается увеличение числа людей, живущих в высокоурбанизированных районах без садов, популярность асфальтирования дворов перед домом для парковки и сокращение размеров сада в качестве других факторов, несущих угрозу для отрасли, ежегодный объем продаж которой, по оценкам, составляет ?5 миллиардов.
And Rhesus Minus, and a dash of blue blood if we should bump into a baron. И резус -, и глоток берлинской лазури, на случай если кто - то поцарапает бок.
Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors. Другие данные подтверждают этот вывод, но есть много прочих способствующих факторов.
You're climbing the ladder of success faster than a rhesus monkey, Stan. Ты взобрался по лестнице успеха быстрее, чем макака-резус, Стэн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!