Примеры употребления "rfc" в английском

<>
Переводы: все49 rfc46 другие переводы3
The RFC categorizes the values like this: В стандарте RFC значения разделены на категории указанным ниже образом.
Chunking is also defined in RFC 3030. Понятие функции фрагментирования определено в спецификации RFC 3030.
RFC 2920: SMTP Service Extension for Command Pipelining RFC 2920: расширение службы SMTP для конвейера команд
The message envelope is defined in RFC 5321. Понятие конверта сообщения определено в документе RFC 5321.
RFC 2505: Anti-Spam Recommendations for SMTP MTAs RFC 2505: рекомендации по защите от спама для агентов передачи сообщений SMTP
The message contents are defined in RFC 5322. Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322.
The use of rel=canonical as described in RFC 6596. Элемент «rel=canonical», используемый в соответствии со спецификацией RFC 6596.
To learn more about DKIM, see RFC 6376 and DKIM.org. Дополнительные сведения о DKIM см. в статье RFC 6376 и на веб-сайте DKIM.org.
HELO is the older SMTP verb that is defined in RFC 821. HELO — это более старая команда SMTP, определенная в стандарте RFC 821.
Enhanced status codes are defined in RFC 3463, and use the syntax ..: Расширенные коды состояния определены в стандарте RFC 3463, и в них используется синтаксис ..:
To learn more about SPF, see RFC 7208 and Sender Policy Framework. Дополнительные сведения об инфраструктуре политики отправителей см. в статьях RFC 7208 и Sender Policy Framework.
Indicates that the message body data is already in the RFC 5322 format. Это значение указывает, что данные в тексте сообщения уже представлены в формате RFC 5322.
Resent header fields are defined in section 3.6.6 of RFC 5322. Поля заголовков Resent определяются в разделе 3.6.6 документа RFC 5322.
Based primarily on the privacy-enhanced mail (PEM) standard defined in RFC 4648. Этот алгоритм кодирования во многом основан на стандарте PEM, который определен в документе RFC 4648.
We made this update to be compliant with section 5.1 of RFC 6749. Это обновление соответствует требованиям, представленным в разделе 5.1 спецификации RFC 6749.
A plain text message uses only US-ASCII text as described in RFC 2822. Обычное текстовое сообщение включает только текстовые знаки US-ASCII в соответствии со спецификацией RFC 2822.
A plain text message uses only US-ASCII text as described in RFC 5322. Обычное текстовое сообщение включает только текстовые знаки из таблицы US-ASCII согласно спецификации RFC 5322.
Other field body syntax requirements are described in sections 3 and 4 of RFC 5322. Другие требования к синтаксису текста поля описаны в разделах 3 и 4 спецификации RFC 5322.
An ESMTP command that enables delivery status notifications as defined in Request for Comments (RFC) 1891. Команда ESMTP, которая включает уведомления состояния распространения в соответствии с документом RFC 1891.
This header field identifies the media type of the message content as described in RFC 2046. Это поле заголовка определяет тип мультимедиа содержимого сообщения в согласно спецификации RFC 2046.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!