Примеры употребления "retry count" в английском

<>
The previously failed connection attempts are controlled by the transient failure retry count and interval values. Для контроля ранее неудавшихся попыток подключения используются значения количества повторных попыток при временных ошибках и интервала между ними.
The connection interval between each connection attempt that's specified by the transient failure retry count value. Интервал между попытками подключения, указанный в значении количества повторных попыток при временной ошибке.
The number of connection attempts that are tried after the queue glitch retry count and interval values have failed. Количество попыток подключения, выполняемых после превышения интервалов времени и количества повторных попыток после неполадок в очереди.
Use EdgeTransport.exe.config to configure the queue glitch retry count, the queue glitch retry interval, the mailbox delivery queue retry interval, and the maximum idle time before resubmit interval Использование файла EdgeTransport.exe.config для настройки количества повторных попыток при ошибках очереди, интервала между повторными попытками при ошибках очереди, интервала между повторными попытками для очереди доставки почтового ящика и максимального времени простоя перед повторной отправкой.
This value should always be greater than the transient failure retry count multiplied by the transient failure retry interval (the default total is 30 minutes on a Mailbox server, and one hour on an Edge Transport server). Это значение всегда должно быть больше произведения количества повторных попыток при временной ошибке и длительности интервала между повторными попытками при временной ошибке (по умолчанию используется общее значение 30 минут для сервера почтовых ящиков и 1 час для пограничного транспортного сервера).
This example changes the queue glitch retry count to 6, the queue glitch retry interval to 30 seconds, the mailbox delivery queue retry interval to 3 minutes, and the maximum idle time before resubmit interval to 6 hours. В этом примере изменяется значение количества повторных попыток очереди при сбое на 6, интервал повторных попыток очереди при сбое на 30 секунд, интервал между повторными попытками для очереди доставки в почтовые ящики на 3 минуты, а максимальное время простоя перед интервалами повторной передачи — на 6 часов.
Transient failure retry count Количество повторных попыток при временных ошибках.
Queue glitch retry count Количество повторных попыток при ошибке очереди.
This example suspends all queues on the local server that have a message count equal to or greater than 1,000 and that have a status of Retry. В этом примере показано, как приостановить все очереди на локальном сервере, которые находятся в состоянии "Повтор" и в которых не менее 1000 сообщений.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
If you used a new payment method to pay off your balance, you'll still need to retry your primary payment method. Постарайтесь выполнить платеж прежним способом.
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
Retry several times and report bug if this still doesn't work. Сделайте несколько попыток; если все попытки закончатся сбоем, сообщите о проблеме.
You could count to ten when you were two. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
Try to parse the start_offset and end_offset from error message and do a retry again. Внимательно прочтите сообщение об ошибке, определите правильные значения параметров start_offset и end_offset и повторите попытку.
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
Wait and retry the operation, or examine your API request volume. Подождите немного и возобновите работу или узнайте количество запросов API.
Tom knew he could count on Mary. Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
Retry your purchase or download from Xbox Live. Повторите покупку или загрузку в Xbox Live.
When angry, count to ten. Когда злой, считай до десяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!