Примеры употребления "retentions" в английском с переводом на русский

<>
Enter text to print on purchase orders for vendor retentions and pay-when-paid contract terms. Введите текст, который должен быть напечатан на заказах на покупку для условий контрактов с удержанием платежей поставщикам и оплатой на условиях "оплата после оплаты клиента".
Move messages using retention policies Перемещение сообщений с помощью политик хранения.
Example: Retention until partially complete Пример: Удержание — до частичного завершения проекта
Place a mailbox on retention hold Включение временного сохранения для почтового ящика
- Retention for an Ad Campaign Запоминаемость рекламной кампании
Resulting changes in flow patterns can lead to erosion and the silting up of water flows due to the retention of solid wastes contributes to flooding. Возникающие вследствие этого изменения в руслах могут привести к эрозии и заиливанию водных потоков в результате задержания твердых отходов, что будет способствовать наводнениям.
How retention age is calculated Порядок вычисления срока хранения
See your Audience retention report Как посмотреть отчет "Удержание аудитории"
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. Потому что "неотения" означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
Screenshot: Retention for an Ad Campaign Снимок экрана: запоминаемость рекламной кампании
The view was expressed that establishing a right of retention might be regarded as affecting the balance of international transport law in favour of the carrier and that balance would need to be closely examined. Было выражено мнение о том, что установление права задержания можно рассматривать как фактор, перевешивающий чашу весов в международном транспортном праве в пользу перевозчика, и что этот вопрос требует тщательного рассмотрения.
Under Retention Policy, click Update. В разделе Политика хранения щелкните Обновить.
Use a longer retention window Увеличьте окно удержания
Retention policy will not be applied to folder in mailbox . Политика сохранения не будет применяться к папке почтового ящика <почтовый_ящик>.
Cohort Reports to understand retention and lifetime value over time. Отчеты о когортах позволяют оценить запоминаемость и ценность жизненного цикла.
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises. Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях.
The retention tags on folder... Теги хранения для папки...
About vendor payment retention for projects Об удержании платежей поставщиков по проектам
The retention policy for folder in mailbox will not be applied. Политика сохранения не будет применяться к папке почтового ящика <почтовый_ящик>.
Follow the steps to create a segment in Retention by Campaign. Создайте сегмент, следуя инструкциям раздела Запоминаемость рекламной кампании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!