Примеры употребления "reservation form" в английском с переводом на русский

<>
Select the reservation in the Reservation form. Выберите резервирование в форме Резервирование.
On the Batch reservation form, click Batch history. В форме Резервирование партии нажмите кнопку История партий.
In the Batch reservation form, click Batch attribute search. На форме Резервирование партии щелкните Поиск атрибутов партии.
You can also access this form from the Batch reservation form. Эта форма доступна также с формы Резервирование партии.
If you use the Batch reservation form, you can perform a batch attribute search. Если используется форма Резервирование партии, можно выполнить поиск атрибутов партии.
When the search is complete, the Batch reservation form opens again with the search results. Когда поиск завершится, снова откроется форма Резервирование партии с результатами поиска.
To see reservations on an item, select a relevant line, and then click Reservation to open the Reservation form. Чтобы просмотреть резервирования номенклатуры, выберите соответствующую строку, а затем щелкните Резервирование, чтобы открыть форму Резервирование.
You can also make or change a reservation for the items, just as when you use the Reservation form. Имеется также возможность задать или изменить резервирование номенклатур, так же как и при использовании формы Резервирование.
Select the sales order of the ordered brick load in the Sales order form and open the Reservation form. Выберите заказ на продажу заказанного груза кирпичей в форме Заказ на продажу и откройте форму Резервирование.
Be sure to make the necessary arrangements with the hotel regarding accommodation for accompanying persons, using the Hotel Reservation Form. Просьба забронировать места в гостинице для сопровождающих лиц, используя для этих целей бланк для бронирования мест в гостинице.
Lines are displayed on the Overview tab in the Reservation form for each of the existing dimension combinations of the order line. Строки отображаются на вкладке Обзор в форме Резервирование для каждой из существующих комбинаций аналитик строки заказа.
Participants are invited to send the hotel reservation form to the Hotel Sport fax number: + 40 268 407334, by 15 February 2003. Участникам предлагается направить бланки для бронирования мест в гостинице в гостиницу " Спорт ", факс: + 40 268 407334, до 15 февраля 2003 года.
Select the existing reservation in the Reservation form, and change the quantity in the Reservation field to zero to cancel this reservation line. Выберите существующее резервирование в форме Резервирование и измените количество в поле Резервирование на ноль, чтобы отменить эту строку резервирования.
The Batch reservation form is displayed again with a list of available inventory batches with the attributes that match the shipment you selected. Снова откроется форма Резервирование партии, содержащая список доступных партий складских запасов с атрибутами, которые соответствуют выбранной отгрузке.
Open the Reservation form by following the preceding guidelines, and select the line where you want to change the dimensions of a reservation. Откройте форму Резервирование, следуя предыдущим инструкциям, и выберите строку, в которой вы хотите изменить аналитики резервирования.
The Worker reservation form and Worker booking form are used to search for qualified workers who have available time to work on the project. Форма Резервирование работника и форма Резервирование работника используются для поиска квалифицированных работников, которые доступны для работы по проекту.
When you close the Reservation form and return to the Transactions form, you might have to press F5, Restore, or reopen the Transactions form to update the totals. При закрытии формы Резервирование и возвращении в форму Проводки, возможно, потребуется нажать F5, щелкнуть "Восстановить" или вновь открыть форму Проводки, чтобы обновить итоги.
Depending on whether you want to reserve or only tentatively reserve time on each worker’s calendar, select one of the following options at the bottom of the Worker reservation form: В зависимости от того, требуется ли окончательно или предварительно зарезервировать время в календаре каждого работника, выберите один из следующих параметров в нижней части формы Резервирование работника.
In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2: If you want the Worker reservation form to open immediately after you click OK, select the Book workers immediately check box. В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2: если требуется, чтобы форма Резервирование работника открывалась сразу же после нажатия кнопки ОК, установите флажок Зарезервировать работников немедленно.
When you display a specific dimension combination in the Reservation form and then edit or enter a quantity in the Reservation field, the reservation is locked to the selected dimensions and the reserved quantity is dedicated to these dimensions. Когда вы просматриваете определенную комбинацию аналитик в форме Резервирование, а затем изменяете или вводите новое количество в поле Резервирование, то резервирование блокируется, ограничиваясь только выбранными аналитикам, а зарезервированное количество относится к этим аналитикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!