Примеры употребления "require surgery" в английском с переводом на русский

<>
"Some people have life-endangering conditions that require surgery, but most kids do not," he said. "У некоторых людей есть угрожающие жизни нарушения, которые требуют оперативного вмешательства, однако у большинства детей их нет", - сказал он.
So they get it in about 20 minutes and those who require surgery, are counseled, and then there are buses waiting, which will transport them to the base hospital. Очки они получают через 20 минут. Если пациентам необходима операция, с ними проводится консультация, потом их сажают в автобусы и отвозят в главные клиники.
Given that comprehending – and reacting appropriately to – the immense number of variables that can arise during surgery would require enormous computing power, surgical robots aim to integrate human experience and decision-making ability with mechanized accuracy. Учитывая, что понимание ? и адекватная реакция ? включают в себя огромное количество переменных, которые могут возникнуть во время операции и потребовать огромных вычислительных мощностей, целью создания хирургических роботов является интеграция человеческого опыта и способности принимать решения с механизированной точностью.
Adult women had the right to decide whether to undergo a medical procedure, including surgery; only in matters relating to reproduction and fertility did a wife require the consent of her husband. Взрослые женщины имеют право решать, подвергаться ли им медицинским процедурам, включая хирургическое вмешательство; согласие мужа необходимо только в вопросах, связанных с репродукцией и фертильностью.
The only thing that doesn't require skill is an appetite. Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
They require me to work harder. Они требуют, чтобы я работал усерднее.
The surgery is quite difficult. Операция довольно сложная.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
This surgery has a successful outcome. У этой операции благоприятный исход.
An aging population will require more spending on health care. Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.
I underwent major surgery last year. В прошлом году мне сделали сложную операцию.
What type of tools do you require for the job? Какие инструменты вам потребуются для работы?
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
It doesn't require a scholar to interpret. Чтобы это разобрать не нужен учёный.
He decided to have surgery. Он решился на операцию.
It doesn't require you to be a polyglot. Для этого не нужно быть полиглотом.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!