Примеры употребления "reputed criminal" в английском с переводом на русский

<>
You are a criminal. Ты преступник.
His fourth start-up, CocoaChina’s Fishing Joy, has a reputed 100 million downloads and is currently is one of the top-ranked games in the world. Его четвертая игра под названием CocoaChina's Fishing Joy набрала 100 миллионов загрузок и сейчас является одной из самых популярных игр в мире.
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
Indeed, one of the largest bribes (a reputed $180 million) paid in recent times in Nigeria was by Halliburton, a company tightly intertwined with US political power. Фактическая, самая крупная взятка (заявлена в размере 180 миллионов долларов США) была выплачена в Нигерии компанией Halliburton, которая тесно связана с властями США.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
Palestinians were once reputed to be among the best-educated people in the Middle East; Когда-то у палестинцев была репутация одного из самых высокообразованных народов Ближнего Востока;
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster. Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
In other news, reputed Polish mob boss Janek Kovarsky was gunned down in the Capitol Hill section of the city last night. К другим новостям, известный босс польской мафии Янек Коварски был застрелен в районе Кэпитол Хилл прошлым вечером.
The criminal pleaded with him to change his mind. Преступник умолял его передумать.
The very place where my ancestor is reputed to have done battle with the worm. Это замечательное место, в котором мой предок, как известно, сразился с червём.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Of reputed drug lord Carlos Guerrero. Известного наркобарона, Карлоса Герреро.
F. takes sides with the criminal. Ф. становится на сторону преступника.
Their song is reputed to be an auditory aphrodisiac. Их пение известно в качестве звукового афродизиака.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
“How difficult it is to die!” Francisco Franco is reputed to have exclaimed on his deathbed. Говорят, на смертном одре Франсиско Франко воскликнул: «Как трудно умирать!».
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Thomas Edison is reputed to have said, “I have not failed. По слова Томаса Эдисона: «У меня не было никаких неудач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!