Примеры употребления "replace" в английском с переводом "замена"

<>
To replace your security info: Замена сведений для защиты учетной записи:
See Replace your controller, below. См. ниже раздел Замена геймпада.
Replace address lists in an ABP Замена списков адресов в политике адресной книги
Replace one item in one formula Замена одной номенклатуры в одной формуле
To recall and replace a message Отзыв и замена сообщения
Replace your Microsoft account security info Замена сведений о безопасности в своей учетной записи Майкрософт
It'll be repeal and replace. Это будет и отмена, и замена.
Replace the #VALUE! error with something else Замена ошибки #ЗНАЧ! другим значением
Replace one item for a specified period Замена одной номенклатуры в течение указываемого периода
Don't sleep, I'll replace them. Не вздумайте идти домой отсыпаться, я живо подыщу девушкам замену.
It's to replace competition by collaboration. То есть замена конкуренции сотрудничеством.
A new bubble will replace the old one. Новый пузырь будет заменой старому.
But before you replace it, try these tests. Перед заменой проведите следующие тесты:
Add or replace a widget in a grid Добавление или замена виджета в сетке
Find or replace text and numbers on a worksheet Поиск или замена текста и чисел на листе
Either way, somebody will replace Flake in the Senate. В любом случае кто-то придёт на замену Флэйку в Сенате.
Replace is really a combination of Recall and Resend. Замена сообщения фактически состоит из отзыва и повторной отправки.
And the plan will be repeal and replace Obamacare. И этот план станет отменой существующей системы и ее заменой.
Select the item to replace the returned item with. Выберите номенклатуру для замены возвращенной номенклатуры.
The item that you add as a replacement can replace: Номенклатура, добавляемая в качестве замены, может заменять:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!