Примеры употребления "reparations" в английском с переводом "репарация"

<>
Ukraine may characterize monies originating from Russia as an indirect “reparation” or its equivalent for the annexation of Crimea and the destruction wrought in eastern Ukraine. Украина может назвать российские средства опосредованной «репарацией» или денежным эквивалентом за аннексию Крыма и за разрушения, причиненные восточным регионам Украины.
According to reports, the Justice and Peace Law, approved in 2005 to facilitate the demobilization of members of illegal armed groups, has failed to uphold international standards on the right of victims to truth, justice and reparation. Согласно сообщениям, закон " О мире и справедливости ", принятый в 2005 году с целью демобилизации членов незаконных вооруженных группировок, не удовлетворяет требованиям международных стандартов в области прав жертв на установление истины, справедливость и репарацию.
It was also criticized for not envisaging reparation as a form of redress; for the vagueness of the eligibility criteria for the registration of claims; and for having the scope of damages currently omit collective damage claims. Реестр также критиковался за то, что в нем не предусматривается репарация в качестве одной из форм возмещения; что критерии определения права на регистрацию требований являются расплывчатыми и что в настоящее время не предусматривается возможность для регистрации коллективных требований о возмещении ущерба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!