Примеры употребления "reorganizes" в английском с переводом на русский

<>
None of this prevents the destruction of nature; it simply reorganizes that destruction along market lines. Всё это не помогает остановить уничтожение природы, а является лишь реорганизацией процесса уничтожения в соответствии с рыночными правилами.
Decree-Law 72/92/M, of 28 September, which reorganizes and updates the Regime on Civil Protection, as amended by Administrative Regulation 32/2002, of 16 December; Указ-закон 72/92/M от 28 сентября, которым реорганизуются и обновляются положения о защите гражданского населения с поправками, внесенными административным постановлением 32/2002 от 16 декабря;
Act No. 99 of 1993 sets up the Ministry of the Environment, now the Ministry of the Environment, Housing and Territorial Development, establishes the national environmental system and reorganizes the national and regional environmental sector responsible for the management and preservation of the environment and renewable natural resources. Закон № 99 от 1993 года предусматривает учреждение Министерства охраны окружающей среды, в настоящее время Министерство охраны окружающей среды, жилищного строительства и территориального развития, создание национальной системы охраны окружающей среды и предусматривает реорганизацию национального и регионального экологического сектора, несущего ответственность за регулирование и сохранение окружающей среды и использование возобновляемых природных ресурсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!