Примеры употребления "remover" в английском

<>
Nail polish remover, paint thinner. Жидкость для снятия лака, растворитель для краски.
Look, the ink remover works. Смотри, растворитель оттирает.
Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds. Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
Inks: ink reactive to the use of solvents and ink removers and ink resistant to photographic reproduction. чернила: чернила, реагирующие на использование растворителей и удалителей, и чернила, чувствительные к фотографическому воспроизводству;
Get some paper towels and some spot remover. Возьми больше бумажных полотенец и пятновыводитель.
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
There's stain remover in the laundry room. У меня в прачечной есть пятновыводитель.
Well, I taste fruit punch and just a hint of nail polish remover. Хорошо, попробую фруктовый пунш и просто намек жидкости для снятия лака.
Hey, Mike, can you bring me the stain remover? Эй, Майк, можешь мне принести пятновыводитель?
I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black coffee over it. Я хотела посмотреть что под чернильными пятнами, поэтому я нанесла жидкость для снятия лака, а потом сверху нанесла черный кофе.
Hey, this is that stain remover mom was talking about earlier. Эй, это тот пятновыводитель, о котором мама говорила с утра.
Nate and James have stump remover. У Нэйта и Джеймса есть корчеватель пней.
She's a mystical panty remover. Она мистический удалитель трусов.
Now it has stain remover liquid inside it. Тут жидкость пятна выводить с одежды.
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship. Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне.
mean particle concentration reduction factor of the volatile particle remover at the dilution setting used for the test, средний коэффициент уменьшения концентрации твердых частиц для отделителя летучих частиц при используемом в ходе испытания значении регулировки коэффициента разбавления,
There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me. Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка.
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration or validation certificate for the volatile particle remover within a 6 month period prior to the emissions test. Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата или свидетельства о соответствии отделителя летучих частиц в сроки, не превышающие 6 месяцев до проведения испытания на выбросы.
A system using EDT called the “space debris micro remover”, which has a capability to rendezvous with and capture the target, is being studied and its conceptual design has been prepared [annexes G and H]. В настоящее время проводится изучение и разработка концепции системы использования ЭДТ, именуемой " микросистемой удаления космического мусора ", которая способна сближаться с целью и захватывать ее [приложения G и Н].
The particle sampling system shall consist of a sampling probe tip in the dilution tunnel (PSP), a particle transfer tube (PTT), a particle pre-classifier (PCF) and a volatile particle remover (VPR) upstream of the particle number concentration measurement (PNC) unit. Система отбора проб твердых частиц состоит из пробоотборника с наконечником, вставленным в канал для разбавления (PSP), отводящего патрубка твердых частиц (РТТ), предварительного сепаратора твердых частиц (PCF) и отделителя летучих частиц (VPR), установленного перед блоком измерения количественной концентрации твердых частиц (PNC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!