Примеры употребления "remotely sensed observations" в английском

<>
Remotely sensed data played an increasingly important role as a source of reliable and timely information necessary for sustainable management of natural resources and for environmental protection. Данные дистанционного зондирования во все большей степени выступают в качестве источника достоверной и актуальной информации, необходимой для целей устойчивого использования природных ресурсов и охраны окружающей среды.
The WMO Agricultural Meteorology Programme will organize a workshop on fire danger warning indices in order to review state-of-the-art technologies and methodologies in the field, including the integration of ground-based station and remotely sensed data. В рамках Программы агрометеорологии ВМО будет организован практикум по показателям оповещения о пожарной опасности для освоения новейших технологий и методов практических действий на местах, включая объединение информации с наземных станций и данных дистанционного зондирования.
A special analysis of the role and contribution of remotely sensed environmental information to monitoring environmental problems across Europe could be carried out. Можно провести специальный анализ роли и вклада экологической информации, полученной по результатам дистанционного зондирования, в процесс мониторинга проблем окружающей среды по всей Европе.
A map showing the remotely sensed data (such as electromagnetic surveys) and other survey data used to determine the lateral extent of each polymetallic sulphide bodies; карту, на которую нанесены данные дистанционного зондирования (как-то электромагнитная съемка) и прочие исследовательские данные, использованные для определения пространственной протяженности каждого рудного тела полиметаллических сульфидов;
UNESCO has made available substantial new funding for a cross-cutting intersectoral project on the use of remote sensing and communication technologies for water resources and ecosystems in Africa, which aims at improving access to remotely sensed data and its application in the creation of products for the use of decision makers regarding water resources and ecosystems. ЮНЕСКО выделила значительные средства для финансирования комплексного межсекторального проекта по использованию технологий дистан-ционного зондирования и связи применительно к водным ресурсам и экосистемам в Африке, который направлен на улучшение доступа к данным дистанционного зондирования и на обеспечение их применения для подготовки информационных про-дуктов, предназначенных для лиц, принимающих решения относительно водных ресурсов и экосистем.
In addition, ANASA developed a number of sensors, such as thermometers, compasses and digital sensors of wind speed and direction, for the collection of remotely sensed data. Кроме того, АНАСА разработало ряд датчиков, таких как термометры, компасы и цифровые регистраторы скорости и направления ветра, для сбора данных с помощью дистанционного зондирования.
As a result of recent advances in information technologies in near real time, national Governments can now receive and process remotely sensed data and use them to support their decisions. В результате недавних достижений в области информационных технологий почти реального масштаба времени многие правительства могут сейчас получать и обрабатывать данные дистанционного зондирования и использовать их в поддержку своих решений.
GOOS constitutes a single system in which all ocean data, from both remotely sensed sources and in situ sources, would be collected, combined and processed. ГСНО представляет собой единую систему, в которой будет осуществляться сбор, составление и обработка всех океанологических данных, получаемых как с помощью дистанционного зондирования, так и на месте.
Remotely sensed data play an increasingly important role as a source of reliable and timely information needed for sustainable management of natural resources and for environmental protection. Все более важную роль в качестве источника надежной и своевременной информации, необходимой для рационального использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, играют данные дистанционного зондирования.
The monitoring and prediction of El Niño/La Niña relies on remotely sensed sea surface temperature in the Pacific Ocean and computer-based global climate models that produce long-range (up to one year) forecasts of sea surface temperature and area-by-area rainfall distribution. Для мониторинга и прогнозирования явлений Эль-Ниньо/Ла-Нинья используются данные дистанционного зондирования о температуре поверхностного морского слоя в Тихом океане и компьютерные глобальные климатические модели, позволяющие составлять долгосрочные (до одного года) прогнозы температуры поверхностного морского слоя и зонального распределения осадков.
Access to geo-referenced and remotely sensed data and use of geographic information systems (GIS); доступ к данным с географической привязкой и данным дистанционного зондирования, а также использование географических информационных систем (ГИС);
Using remotely sensed data and GIS to estimate groundwater recharge in the Deduru Oya catchment area, Sri Lanka; использование данных дистанционного зондирования и ГИС для оценки пополнения запасов подземных вод в бассейне реки Дедуру-Оя, Шри-Ланка;
The Working Group may wish to invite competent international institutions such as the EU Joint Research Centre or the Eurisy Association to submit proposals on the role and contribution of remotely sensed information to monitoring and reporting on environmental problems across Europe. Рабочая группа, возможно, пожелает просить компетентные международные учреждения, такие, как Объединенный исследовательский центр ЕС и Ассоциация Eurisy, представить предложения о роли и вкладе информации, получаемой с помощью дистанционного зондирования, в мониторинг экологических проблем в масштабах Европы и представление данных о них.
Remotely sensed data played an increasingly important role as a source of the information needed for sustainable management of natural resources and for environmental protection. Данные, получаемые в результате дистанционного зондирования, играют все возрастающую роль как источник информации, необходимой для устойчивого использования природных ресурсов и охраны окружающей среды.
Using global positioning systems when travelling and hunting in the Canadian Arctic and tools for applying remotely sensed information to development assistance in the United States represent the application of more sophisticated technologies. Примерами освоения более сложных технологий являются глобальные системы позиционирования, применяемые во время путешествий и охотничьего промысла на канадском арктическом севере, и инструментальные средства для использования информации, полученной с помощью дистанционного зондирования, в интересах оказания помощи развитию.
Brazil and the United States were conducting bilateral activities to use remotely sensed data to track forest fires, and the United States was also providing fire and smoke products via the Internet to identify and monitor wildfires in countries such as Bolivia, Mexico and Peru; Бразилия и Соединенные Штаты проводят совместные мероприятия по использованию полученных с помощью дистанционного зонди-рования данных для отслеживания лесных пожаров, а Соединенные Штаты сообщают также данные о масштабах и параметрах пожаров и задымленности в сети " Интернет " для выявления и мониторинга лесных пожаров в таких странах, как Мексика, Боливия и Перу;
Crusts occur on a wide variety of substrate rocks, making it difficult to distinguish the crusts from the substrate using remotely sensed data, which is an important aspect in terms of developing exploration technologies. Корки встречаются на самых различных субстратных породах, что осложняет отграничение корок от субстрата с использованием данных дистанционного зондирования, а это является важным аспектом в плане разработки разведочных технологий.
Remotely sensed data provided a view of the Earth for many studies that required synoptic or periodic observations such as inventory, surveying and monitoring in agriculture, hydrology, geology, mineralogy and the environment. Данные дистанционного зондирования обеспечивают сведения о Земле для многочисленных исследований, при которых требуется проведение обзорных или периодических наблюдений, таких как инвентаризация, съемка и мониторинг в сельском хозяйстве, гидрологии, геологии, минералогии и окружающей среде.
Remotely sensed data, in particular, provide an unparalleled view of the Earth for studies that require synoptic or periodic observations such as those carried out for purposes of inventory, surveying and monitoring in agriculture, hydrography, geology, mineralogy and analysis of land cover, land use and environment. Так, данные дистанционного зондирования Земли являются незаменимым источником информации для исследований, требующих проведения синоптических или периодических наблюдений в целях, в частности, составления кадастров, съемки и мониторинга в таких областях, как сельское хозяйство, гидрография, геология, минералогия и анализ почвенно-растительного покрова, землепользования и окружающей среды.
For science, it serves to check the validity of the Standard Model (SM), and also allows physicians to examine any discrepancies between the observations and predictions of the SM. В науке они используются для проверки правильности Стандартной Модели (СМ), и это также позволяет физикам нащупать расхождение между результатами наблюдений и прогнозами СМ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!