Примеры употребления "remixed straight dough process" в английском

<>
Opening an account with ForexTime (FXTM) is a simple, fast and straight forward process. Процедура открытия счета в ForexTime (FXTM) очень проста.
Straight Through Process (STP) model ensures that all your orders are covered automatically with our top tier liquidity providers Модель STP (Straight Through Process) обеспечивает полное покрытие ордеров благодаря лучшим поставщикам ликвидности.
They can keep this information straight and that means that we can process the information. Они могут хранить всю эту информацию и это значит мы можем обрабатывать ее.
But at the same time, there's some stuff that's just straight up twisted, and we really need to begin to challenge, look at it and really get in the process of deconstructing, redefining, what we come to know as manhood. Однако у монеты есть и оборотная сторона: вещи, которые, прямо скажем, заслуживают порицания. И нам действительно пора начинать бороться с этим, рассматривать такие вопросы, и начать процесс развенчивания, переосмысления, того, что мы привыкли считать мужественностью.
When you start the reset process, you can specify a number of hours that the compromised secret will continue to work for when making requests, however anything sent from Facebook (such as signed requests) will use the new secret straight away, so you must adjust your code to expect it as soon as possible. Начиная процесс сброса, вы можете указать, сколько времени (в часах) еще будет действовать взломанный секрет при отправке запросов. Но при отправке данных с Facebook (например, подписанных запросов) уже будет использоваться новый секрет приложения. Поэтому постарайтесь как можно скорее исправить код.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
When you're ready to publish your remixed model back to Remix 3D, go to Menu > Upload to Remix 3D in Paint 3D. Когда вы будете готовы опубликовать видоизмененные модели в Remix 3D, перейдите в раздел "Меню" > "Передать в Remix 3D" в приложении Paint 3D.
Yeast makes dough rise. Дрожжи заставляют тесто подниматься.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
Keep going straight. Идите вперёд.
All of the great Disney works were works that took works that were in the public domain and remixed them, or waited until they entered the public domain to remix them, to celebrate this add-on remix creativity. Все великие создания Диснея взяли общедоступные произведения и сделали из них ремиксы, или подождали, пока они станут общедоступными, и потом сделали ремиксы, прославляя тем самым творчество ремикса.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic. Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Go straight, and you will find the station. Идите прямо, и вы найдёте станцию.
In the new Play Dough movie, is that right? Это новый пластилиновый фильм, да?
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
He's told me Velvet will do commissions if there's enough dough. Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!