Примеры употребления "regular contact" в английском с переводом "постоянный контакт"

<>
Переводы: все33 постоянный контакт5 другие переводы28
This need is particularly pressing for those – such as parents, teachers, youth workers, and sports coaches – who are in regular contact with young people. Эта потребность особенно актуальна для тех ? как например, родители, учителя, работники с молодежью и спортивные тренеры ? кто находится в постоянном контакте с молодежью.
Concerning the exchange of intelligence information, regular contact exists with counterparts in various countries, providing background to enrich further the existing knowledge of terrorist groups operating on an international scale, especially those of Islamic origin, thus strengthening and facilitating the exchange of operational information. В области обмена разведданными поддерживаются постоянные контакты с коллегами из различных стран для сбора сведений о преступном прошлом соответствующих лиц, позволяющих углубить имеющиеся знания о действующих на международном уровне террористических группах, особенно исламских группах, за счет расширения и активизации обмена оперативной информацией.
Since the 2004 and 2005 preparedness assessment missions of the United Nations Disaster Assessment and Coordination team, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has kept in regular contact with the Government of Mongolia on preparedness-related activities, including preparedness for natural disasters and an avian flu pandemic, as well as the promotion of civil-military cooperation. После проведения Группой Организации Объединенных Наций по оценке чрезвычайного положения и координации деятельности в 2004 и 2005 годах миссий по оценке готовности Управление по координации гуманитарных вопросов находится в постоянном контакте с правительством Монголии по вопросам обеспечения готовности, включая готовность к реагированию на стихийные бедствия и пандемию птичьего гриппа, а также поощрения сотрудничества между гражданским и военным секторами.
EULEX has maintained regular contacts with relevant international and local interlocutors, for instance, in the field of human rights, including non-government organizations. ЕВЛЕКС поддерживала постоянный контакт с соответствующими международными и местными партнерами, в частности с теми, которые действуют в области прав человека, включая неправительственные организации.
The meetings highlighted the importance of regular contacts with regard to terminology issues between United Nations language staff at the different duty stations, as well as between language staff, on the one hand, and delegations and national sources of terminology information in the countries where the official languages are used, on the other hand. На этих совещаниях подчеркивалось важное значение постоянных контактов по терминологическим вопросам между персоналом лингвистических служб Организации Объединенных Наций в различных местах службы, а также между персоналом лингвистических служб, с одной стороны, и делегациями и национальными источниками терминологической информации в тех странах, в которых используются официальные языки, с другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!