Примеры употребления "regressions" в английском

<>
Independent variables used in regressions. Независимые переменные, используемые в регрессиях.
Globalization is a significant explanatory variable in all these regressions, but population and land area are not. Важной определяющей переменной во всех этих уравнениях регрессии является глобализация, а не численность населения и площадь страны.
Income per capita is not a significant determinant of tax revenue in the regressions reported in table A6. Для коэффициентов регрессии, приведенных в таблице A6 для налоговых поступлений, доход на душу населения не является определяющим фактором.
Linear regressions of the actual values on the reference values shall be performed for speed, torque and power. Значения числа оборотов, крутящего момента и мощности проверяются методом линейной регрессии фактических значений по исходным.
Thus I would lean towards ruling out running hedonic regressions based on the linear model (16) on a priori grounds. Таким образом, я бы склонялся к исключению построения гедонических регрессий на основе линейной модели (16) по априорным соображениям.
The same scanner data source can provide sales information to inform sample selection and characteristics information to perform hedonic regressions for quality adjustment; один и тот же источник данных сканирования может обеспечить информацию о продажах для использования в выборке и сведения о характеристиках для построения гедонических регрессий для целей поправки на качество;
The paper notes that hedonic regressions that regress the model price on a linear function of the characteristics is not consistent with the consumer approach adopted in the paper. В документе отмечается, что гедоническая регрессия, позволяющая строить регрессию цены модели по линейной функции ее характеристик, не согласуется с методом теории потребления, принятым в данном документе.
From a policy perspective, it is remarkable that openness, though positive and significant in the regression of total tax revenue, is not significant in the regressions of any of the components of tax revenue. С точки зрения политики примечательно то, что коэффициент открытости экономики, хотя и является положительным и значительным для показателей регрессии совокупных налоговых поступлений, оказался незначительным для регрессий всех компонентов налоговых поступлений в отдельности.
Now in actual practice, when unrestricted period t hedonic regressions are run in isolation, researchers omit the time dummy and just regress say ln Pkt on ln ft (zkt) where the right hand side regression variables have a constant term. Однако на практике, когда неограниченные гедонические регрессии периода t строятся изолированно, исследователи опускают фиктивную переменную времени и просто строят регрессию, например Pkt on ln ft (zkt), где переменные в правой части регрессии имеют постоянный член.
We focus on two query paradigms: tabulations from a data base organized as a large multi-dimensional contingency table and simple statistical models derived from the data base, namely, ordinary least squares regressions and best linear unbiased prediction (kriging) models for spatial data. Основное внимание уделяется двум парадигмам запросов: формирование таблиц из базы данных, организованной в виде крупной многомерной таблицы сопряженности признаков, и расчет простых статистических моделей, разработанных на основе базы данных, а именно моделей регрессии методом наименьших квадратов и наилучшего линейного несмещенного прогноза (кригинга) в отношении пространственных данных.
For wheat, the stomatal flux-based critical level for 5 % yield loss of an AFst6 of 1 mmol m-2 was statistically significant according to the confidence limits of the yield response regressions, which is an important criterion when using a yield loss level such as 5 % (Pleijel, 1996). Для пшеницы критический уровень на основе удельного устьичного потока озона при 5-процентном снижении урожайности и показателе АFst6, составляющем 1 ммоль-2, был статистически значимым в пределах границ доверительного интервала регрессий реагирования урожайности, который является важным критерием при использовании уровня потерь урожайности на уровне 5 % (Pleijel, 1996).
Table 6: Regression line tolerances Таблица 6: Допустимые отклонения линии регрессии
This regression will take time, but it will happen. Этот регресс займет некоторое время, однако он произойдет.
In a logistic regression analysis, the impact of different factors is analysed. В ходе регрессионного анализа, используемого в логистике, анализируется воздействие различных факторов.
Table 7 Regression line tolerances Таблица 7: Допустимые отклонения линии регрессии
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today. Но внезапный регресс может привести к отчаянию, которое мы и ощущаем сегодня.
The first and most straightforward treatment was deletion of the extreme values, which was sometimes used in statistical and regression analysis. Первым и самым простым вариантом является исключение экстремальных значений, которое иногда используется в статистическом и регрессионном анализе.
Table 2: Regression line tolerances Таблица 2: Допустимые отклонения от линии регрессии
The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge. Результатом стал интеллектуальный регресс - в тот самый момент, когда Европа начала приобщаться к естественнонаучным и математическим знаниям.
The standard error of estimate of y on x and the coefficient of determination (r ²) shall be calculated for each regression line. Стандартная погрешность оценки (СПО) y по отношению к x и коэффициент определения (r ?) рассчитывается для каждой регрессионной линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!