Примеры употребления "regions" в английском с переводом "сфера"

<>
These more than 20 decisions were ultimately superseded by a consolidated and systematized publication narrowing the scope of application of AMLA with regard to persons and regions. Затем все эти 20 с лишним толкований были опубликованы в сводном и систематизированном издании, в котором были разграничены сферы применения Закона о борьбе с отмыванием денег в личном и территориальном планах.
The establishment of networks of innovators in governance and public administration, which pool knowledge and expertise on innovations in specific themes and within specific regions, can also be an important means to disseminate knowledge and raise awareness among public officials of existing innovations in governance. Создание сетей новаторов в сфере общественного и государственного управления, в рамках которых объединялся бы весь комплекс знаний и экспертной информации об инновациях с учетом конкретной специфики, в том числе региональной, также может быть важным методом распространения знаний и повышения уровня информированности государственных служащих о существующих новшествах в сфере управления.
Responsibility for public action in housing policies lies solely with the Regions and Municipal authorities, while the very serious problems encountered in obtaining resources create a need, in view of the gravity of the problem, for top-up measures to supplement the national funding and measures and incentives to mobilise private resources. За осуществление государственных мер в сфере жилищной политики отвечают исключительно областные администрации и муниципальные власти, тогда как серьезнейшие проблемы получения ресурсов, учитывая их остроту, обусловливают необходимость принятия мер на уровне высших эшелонов власти в целях дополнительного государственного финансирования, а также мер и инициатив с целью мобилизации частных средств.
In health, the National Health Authority, established in 2005, provides preventive and treatment services and supervises the provision of public health services at home and the medical treatment of Qatari nationals abroad, under the supervision of the Hamad Medical Corporation, unique in the Arabian Gulf region. В сфере здравоохранения созданное в 2005 году Национальное управление здравоохранения предоставляет услуги по профилактике и лечению, контролирует предоставление услуг государственного здравоохранения внутри страны и лечение граждан Катара за рубежом, организацией которого занимается медицинская корпорация " Хамад "- единственная такого рода компания в арабских странах Залива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!