Примеры употребления "regional issues" в английском с переводом "региональная проблема"

<>
Переводы: все28 региональный вопрос19 региональная проблема7 другие переводы2
At the same time, regional issues often have a global dimension. В то же время региональные проблемы зачастую имеют глобальный аспект.
Major regional issues, like the war in Iraq or Iran's nuclear program, were barely mentioned. Основные региональные проблемы, такие как война в Ираке или иранская ядерная программа, упоминались очень редко.
In some other cases, an SMS could be delayed due to routing issues or regional issues in the end users' locale. Но иногда SMS могут задерживаться из-за проблем маршрутизации или региональных проблем.
The nuclear deal is not the “grand bargain” that Iran proposed to the US in 2003 and that was supposed to address, in addition to the nuclear dispute, a wide array of regional issues, including the Israeli-Palestinian conflict. Ядерная сделка – не та «великая договоренность», которую Иран предлагал США в 2003 году и которая должна была охватывать, кроме ядерного спора, широкий спектр региональных проблем, в том числе израильско-палестинский конфликт.
The regional commissions'dual role as regional arm of the United Nations, on the one hand, and part of the regional institutional landscape, on the other, endow them with unique comparative advantages to address cross-border and regional issues of development. Двойная роль региональных комиссий как региональных органов Организации Объединенных Наций, с одной стороны, и компонентов структуры региональных учреждений — с другой, дает им уникальные сравнительные преимущества в решении трансграничных и региональных проблем развития.
At the same time, Trump is correct to avoid the complete isolation of a country with which the US has overlapping interests when it comes to nuclear security, non-proliferation, anti-terrorism, the Arctic, and regional issues like Iran and Afghanistan. Но в то же время Трамп прав в том, что следует избегать полной изоляции государства, с которым у нас так много пересекающихся интересов в том, что касается ядерной безопасности, ядерного нераспространения, борьбы с терроризмом, Арктики, а также региональных проблем, таких как Иран и Афганистан.
It is my hope that the members of the Security Council will explore ways of enhancing the capacity of ECOWAS to address cross-border regional issues; support the activities of the relevant civil society organizations, including women's associations, and choose specific recommendations from among those made in the present report on which to take action. Я надеюсь, что члены Совета Безопасности рассмотрят пути укрепления потенциала ЭКОВАС в деле решения трансграничных региональных проблем; поддержат деятельность соответствующих организаций гражданского общества, включая женские ассоциации, и выберут конкретные рекомендации из числа тех, которые содержатся в настоящем докладе, с тем чтобы принять по ним решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!