Примеры употребления "regiment" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все43 полк34 формировать1 другие переводы8
I was in the Dzerzhinsky Guards Regiment. Я служил в охране имени Дзержинского.
He was a retirement gift from my old regiment. Мне его подарили однополчане, когда я ушёл в отставку.
Through a strict regiment, of diet, drugs and pilates. Помогает сочетание диеты, лекарств и пилатеса.
No doubt the self-same dragoons that ambushed our regiment in Connecticut. Без сомнения это те самые драгуны, что напали на наш отряд в Коннектикуте.
Colonel Forster said he has as good a seat as any officer in the regiment. Полковник Форстер сказал, что он сидит в седле лучше многих офицеров.
The movement’s rapid growth was fueled by widespread opposition to what many regard as official efforts to regiment lifestyles, as well as by frustration over perceived economic inequities. Быстрый рост движения был вызван широким противостоянием тому, что многие рассматривают как официальные попытки жестко регламентировать образ жизни, а также недовольством по поводу ощущаемого экономического неравенства.
The most important bit about your structure - whether you're a government, whether you're an army regiment, whether you're a business - is your docking points, your interconnectors, your capacity to network with others. Самый важный момент в вашей структуре - будь вы правительством или воинской частью, или бизнесом - это ваши места соединений, ваши взаимосвязи, ваша способность связываться с другими.
On the basis of interviews conducted at Beni airport, the Group ascertained that the initial FARDC flights had brought reinforcements to Beni, including a regiment of FARDC commandos and the forty-third FARDC brigade, although it became more difficult to monitor the arrivals thereafter. В результате бесед, проведенных в аэропорту Бени, Группа установила, что первоначальные рейсы ВСДРК доставили в Бени подкрепление, включая подразделения специального назначения ВСДРК и подразделения 43-й бригады ВСДРК, но контроль за дальнейшим прибытием был затруднен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!