Примеры употребления "regained" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все94 возвращать11 другие переводы83
He regained consciousness three hours after the accident. Он пришел в сознание через три часа после аварии.
He regained consciousness and was able to talk. Он пришёл в сознание и был способен говорить.
Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness. Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
He regained consciousness in the hospital. Он пришел в себя в больнице.
And 70 percent regained their lives. И 70% из них смогли вернуться к нормальной жизни.
Your Majesty, you've regained consciousness. Ваше Величество, наконец-то вы очнулись.
It is a right they have never regained. Это право они так и не получили обратно.
Two more victims regained consciousness - Crewmen Yosa and Jor. Еще две жертвы очнулись - рядовые Йоса и Джор.
And emerging economies, especially China, have also regained strength. И развивающиеся экономики, в частности Китай, также восстановили свои силы.
When I regained consciousness, I was in the hospital. Когда я очнулся, я был в больнице.
The man regained the use of his left arm. Мужчина восстановил владение левой рукой.
He has regained his full dignity thanks to that job. К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе.
After he regained consciousness, he would've been severely confused. После того, как он очнулся, он должно быть был дезориентирован.
She regained consciousness as he loaded her into the truck. Она очнулась, когда он погрузил ее в грузовик.
The Peronist lords regained power, and have misused it ever since. Влиятельные перонисты вновь пришли к власти и с тех пор продолжают ей злоупотреблять.
When reunification came, on October 3, 1990, Germany regained full sovereignty. Когда произошло воссоединение, 3 октября 1990 г., Германия восстановила полный суверенитет.
After decades of disempowerment, Poles suddenly regained their capacity for self-determination. После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.
"MANIAC regained its memory, when the power went off." "Machine or human?" "МАНИАК снова обрёл память, когда выключили питание", "машина или человек?"
It immediately regained its strength, its sense of humor, and its industriousness. Он немедленно восстановил свою силу, свое чувство юмора и свое трудолюбие.
The China shock did eventually recede, but Mexico never fully regained its competitiveness. Китайский шок со временем ослаб, но Мексика так и не смогла полностью восстановить свою конкурентоспособность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!