Примеры употребления "reflectance spectro photometer" в английском

<>
The satellite will carry an infrared telescope and three scientific instruments: a heterodyne instrument for the far infrared and submillimetre telescope (HIFI) very-high-resolution spectrometer, a photoconductor array camera and spectrometer (PACS) camera and a spectral and photometric imaging receiver (SPIRE) photometer. На спутнике будет установлен инфракрасный телескоп и три научных прибора: спектрометр высокого разрешения- гетеродинный прибор для космического телескопа, работающего в инфракрасном и субмиллиметровом диапазоне (HIFI), камера с группой фотопроводников и спектрометр (PACS) и приемник спектральных и фотометрических изображений (SPIRE).
We urgently need to understand what alternatives to fossil fuels there will be, how much energy can be conserved, how to extract CO2 from the atmosphere, and, if necessary, how to increase the earth’s albedo, its reflectance of incoming sunlight. Нам необходимо как можно скорее понять, каковы возможные альтернативы ископаемым видам топлива, какое количество энергии можно экономить, как выводить углекислый газ из атмосферы, и, если это потребуется, как увеличить альбедо Земли, т.е. её способность отражать входящий солнечный свет.
The instrument on board is a white-light photometer that uses a reflector telescope outside the pupil reduction axis, a dioptric imaging objective and large defocused charge-coupled device detectors. Прибор на борту спутника представляет собой фотометр белого света, использующий рефлекторный телескоп вне оси сужения зрачка, диоптрический объектив формирования изображений и большие расфокусированные детекторы на приборах с зарядовой связью.
this is a plan to brighten the reflectance of ocean clouds, by atomizing seawater; увеличение отражательной способности облаков над океаном путем распыления морской воды.
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head. " Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
7404-5: 1994 Methods for the petrographic analysis of bituminous coal and anthracite- Part 5: Method of determining microscopically the reflectance of vitrinite. 7404-5: 1994 Методы петрографического анализа битуминозного угля и антрацита- часть 5: определение с помощью микроскопа отражательной способности витринта.
The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 6.6.2.6. below. На выходном отверстии в сфере должны быть установлены либо световая ловушка, либо отражатель в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 6.6.2.6 ниже.
A black, natural fossil organic sediment with a gross calorific value of more than 23 860 kJ/kg (5 700 kcal/kg) in the ash-free condition and with the moisture content obtaining at a temperature of 30o C and relative air humidity of 96 per cent, and with a mean random reflectance of vitrinite of at least 0.6. Природные окаменелые органические отложения черного цвета с высшей теплотворной способностью более 23 860 кДж/кг (5 700 ккал/кг) в беззольных условиях при содержании влаги, достигаемой при температуре 30оС, и при относительной влажности воздуха 96 %, со средним коэффициентом отражения витринита не менее 0,6.
The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 4.4.3. below. На выходном отверстии в сфере должна быть установлена либо световая ловушка, либо отражатель- в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 4.4.3 ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!