Примеры употребления "referee's" в английском

<>
Which you used to break a referee's arm. Которую вы использовали, чтобы сломать рефери руку.
Cece, I would never doubt your word, but that fight lasted 12 seconds, including the referee's instructions. Сис, я никогда не сомневаюсь в ваших словах, но тот бой длился 12 секунд, включая инструктаж рефери.
I need a dessert referee. Мне нужен десертный рефери.
He swore at the referee. Он обматерил судью.
Above all, referees must be accountable for their decisions. Кроме того, арбитры должны отвечать за свои решения.
The referee waving Griffin in. Рефери впускает Гриффина.
The referee has signalled no touchdown. Судья не засчитывает результат.
The question is, what guidance should be given to this international bankruptcy referee? Вопрос в том, чем должен руководствоваться этот международный арбитр по делам банкротства?
The referee wipes his gloves. Рефери поправляет его перчатки.
Better keep an eye out for the referee. Не спускай глаз с судей.
Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. Решения арбитров в футболе, независимо от того, насколько они ужасающе ошибочны, являются неоспоримыми и неизменяемыми.
There isn't any referee. Рефери не будет.
Would you want to be a football referee, Grant? Ты хотел бы быть футбольным судьёй, Грант?
And on every team, you have the slam-dunking megastar and the referee. И как в каждой команде, есть стопроцентая мегазвезда и арбитр.
The referee stops the match. Рефери остановил матч.
The only one allowed to mouth off at the referee is me. Только мне позволено разевать рот на судью.
Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake. До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке.
He slept with my girlfriend, referee! Эй, он спать с моей девушкой, рефери!
We lost the appeal on the referees, is what I'm saying. Мы не достигли цели с апелляцией на судей, вот, что я говорю.
This procedure would give the referees on the field the opportunity, if necessary, to overrule their initial decisions. Эта процедура даст арбитрам на поле возможность, в случае необходимости, отменять их собственные первоначальные решения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!