Примеры употребления "reenact" в английском

<>
And so when we see another person, we reenact in our own minds what we see in their minds. И поэтому когда мы видим другого человека, мы воспроизводим в нашей собственной голове то, что мы видим в их голове.
Earlier in the session, Michele had me reenact the experience of writing my PIN on an orange piece of paper. Ранее на сеансе Мишель заставила меня воспроизвести написание ПИН-кода на оранжевом листке бумаги.
Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario. Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий.
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene. А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления.
Last week, the Russian Defense Ministry announced the building of a reproduction of the old German Reichstag at a military theme park near Moscow, offering young Russians a chance to reenact the 1945 storming of the structure during the fall of Berlin. На прошлой неделе российское министерство обороны объявило, что оно собирается построить в подмосковном военно-патриотическом парке отдыха копию германского Рейхстага, чтобы российская молодежь могла проводить реконструкции его штурма, состоявшегося в 1945 году в ходе падения Берлина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!