Примеры употребления "redeploy" в английском с переводом "повторно развертывать"

<>
Redeploy the page definitions mentioned in the previous procedure. Повторно разверните определения страницы, упомянутые в предыдущей процедуре.
To upgrade retail functionality, you must redeploy (replace and reconfigure) the earlier POS software on each terminal in each store. Чтобы обновить функции розничной торговли, требуется повторно развернуть (заменить и перенастроить) программное обеспечение POS более ранней версии на каждом терминале в каждом магазине.
If you receive errors when trying to redeploy the files listed above, you may need to complete the following steps: Если при попытке повторно развернуть указанные выше файлы отображаются ошибки, возможно, придется выполнить следующие действия.
If Power View is not enabled in the environment before Role Centers are deployed, you may need to complete the following steps to redeploy some specific Role Center pages. Если Power View не включен в среде до развертывания ролевых центров, возможно, потребуется выполнить следующие действия, чтобы повторно развернуть некоторые определенные страницы ролевого центра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!