Примеры употребления "red banner" в английском с переводом "красное знамя"

<>
The Red Banner packs an unusually heavy warhead of 400 pounds. «Красное знамя» имеет необычайно тяжелую боеголовку в 180 килограммов.
When the school is completed I will hang a Lucky Red Banner there. Когда школу построят я повешу там красное знамя.
My father told my mother, when he was teaching the kids he could always look up and see the red banner. Отец рассказывал маме, что когда он учил детей он мог всегда взглянуть наверх и увидеть красное знамя.
“The Cohens were awarded the Order of the Red Banner and the Order of Friendship of Nations for their espionage work,” according to one account. «Коэнов наградили Орденом Красного Знамени и Орденом Дружбы Народов за их шпионскую деятельность, — говорилось в одном сообщении.
The 052C/D destroyers are armed with the HQ-9 “Red Banner” surface-to-air missile, a descendant of the Russian land-based S-300. Эсминцы 052C/D оснащены зенитными ракетами HQ-9 «Красное знамя», ведущими свое происхождение от российской наземной системы ПВО С-300.
Similar to the American SM-2 sea-based interceptor, the Red Banner has a maximum speed of around Mach 4 and a range of 124 miles. «Красное знамя» похожа на американскую ракету-перехватчик морского базирования SM-2. Она имеет скорость, приблизительно равную числу Маха 4, а дальность пуска у нее 124 мили.
These primarily carry HQ-9 Red Banner air-defense missiles but some analysts, including author Eric Wertheim of Combat Ships of the World, speculate the silos could also pack land-attack cruise missiles similar to the American Tomahawk. В основном это зенитные ракеты HQ-9 «Красное знамя». Однако некоторые аналитики, в том числе, Эрик Вертхайм (Eric Wertheim), пишущий для Combat Ships of the World, предполагают, что в вертикальных ячейках можно также устанавливать крылатые ракеты для борьбы с наземными целями, похожие на американские «Томагавки».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!