Примеры употребления "recycling" в английском с переводом "переработка"

<>
Or take it to the recycling centre. Или отдайте в центр по переработке.
This is the last frontier of recycling. Это последний рубеж переработки.
We have recycling in all of our schools. У нас есть переработка отходов во всех школах.
Recycling mobile phones, PCs/laptops, fluorescent tubes and batteries переработка мобильных телефонов, ПК/ноутбуков, люминесцентных ламп и батарей
So recycling and reuse are the major issues here. Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами.
They focus on green products, recycling programs, solar research. Они работают с экологически чистыми продуктами, программами переработки, исследованиями солнечной энергии.
The recovery, storage or handling of metallic materials for recycling. заготовка, хранение и погрузка-разгрузка металлических материалов для переработки;
I'm the power plant systems manager for recycling operations. Я работаю на силовой станции для вторичной переработки.
Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all. Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет.
Downstream, the international markets for recycling and disposal should be included. Далее, должны быть включены международные рынки по переработке и утилизации отходов.
This recycling system has been in place for the last billion years. Эта система переработки существует миллиарды лет.
I can't believe this place doesn't have a recycling program. Я не могу поверить, что у нас нет программы по переработки мусора.
Moreover, recycling bio-plastics requires that they be separated from ordinary plastic. Кроме того, для переработки биопластмасс их нужно отделять от обычных пластмасс.
On-site movement of potential pollutants for treatment, energy recovery, recycling or disposal; перемещение с территории объекта потенциальных загрязнителей для переработки, рекуперации энергии, рециркуляции или удаления.
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way. Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки и любым существенным образом.
France and the United Kingdom now possess significant industrial experience in reprocessing and recycling. Франция и Соединенное Королевство в настоящее время обладают значительным промышленным опытом в областях переработки и рециклирования.
They address all stages of the recycling process, including demolition, procurement, transport, storage and melting. Они охватывают все этапы процесса переработки, включая демонтаж, заготовку, перевозку, складирование и плавку.
At the end, the manufacturing line becomes a series of production cycles and recycling systems. В конечном счете производственный процесс будет включать ряд производственных циклов и систем переработки.
This includes the recycling of paper, cans, glass, old computers and printer and fax cartridges. Сюда относится переработка бумаги, жестяной тары, стекла, старых компьютеров и принтеров, а также картриджей для факсов.
Many governments are also encouraging better waste management, and the reuse, redesign, and recycling of plastic products. Многие правительства также поощряют лучшую утилизацию отходов, а также переработку и повторное использование пластмассовых изделий по прежнему или по иному назначению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!