Примеры употребления "recreation" в английском с переводом "отдых"

<>
Leisure, recreation and cultural activities Досуг, отдых и культурные мероприятия
creating sports and recreation programs in schools; разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Time is allotted for work, recreation, and study. Для работы, отдыха и учёбы отведено время.
It represents a privileged habitat and recreation area. Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area. Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
Find out this season on Parks and Recreation. Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха".
Come and tell me more about your recreation center. Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха.
A time for leisure, recreation, and takin '' er easy. Время для отдыха, развлечений и простого отношения к жизни.
Surveillance footage from a gas station behind the recreation center. Записи камер наблюдения с заправки за центром отдыха.
It's white male, wearing a parks and recreation uniform. Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха".
• governments can provide facilities for safe walking, bicycle transportation, and recreation. • правительства могут создать условия для пешеходов, велосипедистов и отдыха.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation. Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home. Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома.
Here's the box you had put in the recreation room, sir. Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
Men and women enjoy equal rights to the participation in sports and recreation activities. Мужчины и женщины имеют равные права на занятия спортом и на отдых.
They are also fed twice daily and have access to the grounds for recreation purposes. Им также обеспечивается двухразовое ежедневное питание и в их распоряжении имеются площадки для отдыха.
The National Forest Service on Terschelling offers a wide range of possibilities for nature recreation. На Терсхеллинге Национальная лесная служба создала широкие возможности для организации отдыха на природе.
They launched an attack on the al-Tasa spring recreation area and Mlita hill in the Teffah area. Они нанесли удар по лесной зоне отдыха Эль-Таса и по холму Млита в районе Теффаха.
Local authorities to develop sports and recreation activities in the priority areas, within the national sports strategy framework. разработка местными властями мероприятий по занятию спортом и отдыху в приоритетных районах в рамках национальной стратегии в области спорта.
They have access to the full range of detention facilities and services, including food, health, welfare and recreation. Они могут пользоваться всем комплексом имеющихся в изоляторе средств и служб, включая питание, охрану здоровья, обеспечение быта и отдых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!