Примеры употребления "reconnected" в английском с переводом на русский

<>
Water and electricity lines have been reconnected. Водоснабжение и электроснабжение восстановлены.
Not to be reconnected under any circumstances. И не восстанавливать связь ни при каких условиях.
Repeat step 4 until you have reconnected all accessories. Повторяйте шаг 4 до тех пор, пока не будут подключены все дополнительные устройства.
A connection to the target was lost, but the Initiator successfully reconnected to the target. Подключение к целевому объекту было утрачено, но инициатор успешно выполнил повторное подключение к целевому объекту.
140 Warning of a power supply interruption event may be delayed until the power supply is reconnected. 140 Предупреждение о прекращении электропитания может подаваться с задержкой до тех пор, пока электропитание не будет восстановлено.
On the General tab, notice that the E-mail box is populated with the email address for the reconnected mailbox. Обратите внимание, что в поле Адрес электронной почты на вкладке Общие указан электронный адрес подключенного почтового ящика.
If the power supply light remains green after you have reconnected all accessories, your issue may have been a loose accessory connection. Если индикатор на кнопке включения продолжает гореть зеленым после повторного подключения всех дополнительных устройств, то, возможно, проблема заключалась в неплотном подключении дополнительного устройства.
In the EAC, click Recipients, navigate to the appropriate page for the mailbox type that you reconnected, click Refresh, and verify that the mailbox is listed. В EAC щелкните пункт Получатели, перейдите на соответствующую страницу для выбора типа почтового ящика, нажмите кнопку Обновить и убедитесь, что почтовый ящик указан в списке.
The Alias parameter specifies the alias, which is the portion of the email address on the left side of the at (@) symbol, for the reconnected mailbox. Параметр Alias задает псевдоним (часть электронного адреса слева от символа @) для подключенного почтового ящика.
Some water wells are functioning again after being reconnected to electricity and functioning generators, but UNICEF reports that 40 per cent of Gazans still have limited access to safe water. После возобновления электроснабжения и подключения к действующим генераторам вновь заработала часть водозаборных скважин, однако, согласно данным ЮНИСЕФ, 40 процентов жителей Газы все еще лишены беспрепятственного доступа к безопасной воде.
If you don’t include the Alias parameter, the value specified in the User or LinkedMasterAccount parameter is used to create the alias for the email address for the reconnected mailbox. Если параметр Alias не указан, для создания псевдонима подключаемого почтового ящика используется значение, указанное в параметре User или LinkedMasterAccount.
If you don’t include the Alias parameter when you run the Connect-Mailbox cmdlet, the value specified in the User or LinkedMasterAccount parameter is used to create the email address alias for the reconnected mailbox. Если не включать параметр Alias при запуске командлета Connect-Mailbox, то значение в параметре User или LinkedMasterAccount используется для создания псевдонима адреса электронной почты для заново подключаемого почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!