Примеры употребления "reconciliation" в английском с переводом "примирение"

<>
The Business of Korean Reconciliation Дело корейского примирения
Peace Through Reconciliation in Afghanistan Мир в Афганистане через примирение
Palestinians must face the challenge of reconciliation. Палестинцы должны решить задачу примирения.
The United States fully supports the reconciliation process. Соединенные Штаты полностью поддерживают процесс примирения.
I also know how difficult reconciliation can be. И я также знаю, каким трудным может быть примирение.
Will Palestinian Reconciliation Revive the Two-State Solution? Возродит ли Палестинское примирение решение о двух государствах?
it is called a "Truth and Reconciliation Commission." он называется "Комиссия по выяснению правды и примирению".
Let's have people hold up signs about reconciliation." Пусть люди фотографируются с плакатами о примирении".
Two serious problems make reconciliation in Afghanistan particularly challenging. Две серьёзные проблемы делают примирение в Афганистане особенно трудным.
they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation. у них разные степени опасности, вреда или примирения.
The history of Franco-German reconciliation is impressive indeed. История франко-германского примирения и вправду впечатляет.
Second, reconciliation with the insurgents should begin by inducing defections. Во-вторых, примирение с повстанцами должно начаться с убеждения их в переходе на свою сторону.
Moreover, the EU is a majestic instrument for international reconciliation. Более того, ЕС является грандиозным механизмом международного примирения.
As a sign of reconciliation I give you this flower. В знак нашего примирения я дарю вам этот цветок.
Reconciliation Will Be Ukraine’s Next Serious Battle with Russia Следующая серьезная битва Украины с Россией будет вестись за примирение
Reconciliation doesn’t seem to fit in with this agenda. Примирение, как кажется, не вписывается в эту повестку дня.
Without both of these elements, national reconciliation will likely prove impossible. Без этих двух элементов национальное примирение, скорее всего, будет невозможным.
This is not an environment in which fraternal reconciliation can flourish. Это не те условия, в которых может процветать дух братского примирения.
Annexure to the Agreement on Accountability and Reconciliation (19 February 2008) Приложение к Соглашению от ответственности и примирении (19 февраля 2008 года)
Major strides were taken toward sustainable peace and reconciliation in Myanmar. Были сделаны основные шаги в направлении устойчивого мира и примирения в Мьянме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!