Примеры употребления "reclassifying" в английском с переводом "реклассифицировать"

<>
Positions requested, abolished and reclassified, 2006 Запрошенные, упраздненные и реклассифицированные должности, 2006 год
Requests and justification for new, reclassified and redeployed posts Испрашиваемые новые, реклассифицируемые и перераспределенные должности и обоснование потребностей в них
It is also proposed to reclassify upward one post. Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения.
And we'll reclassify them so no one else can, either. И мы реклассифицируем их, чтобы никто другой тоже не смог.
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
The justifications for new, reclassified and redeployed posts are in annex II. Обоснование новых, реклассифицированных и перераспределенных должностей приводится в приложении II.
Table 11 Summary of new, reclassified and redeployed posts by functional title Таблица 11 Сводная информация о новых, реклассифицированных и перераспределенных должностях с разбивкой по их наименованиям
The post of Coordinator was reclassified to a Professional post in 2003. В 2003 году должность Координатора была реклассифицирована до должности категории специалистов.
I, for one, do not want to be reclassified as a troll. Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль.
A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV. Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV.
These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims. Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой.
a Reclassified during the biennium 2004-2005 under appropriate core and field areas. а Реклассифицирована в 2004-2005 годах по соответствующим ключевым направлениям и регионам.
The Panel reclassifies the claim for “capital interest” as a claim for interest. Группа реклассифицирует это требование процентов на капитал в качестве претензии в связи с процентами.
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
The Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest. Группа реклассифицировала один из компонентов этой претензии в претензию по процентам.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system. При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
This loss has been reclassified for the purpose of this report as a financial loss. Для целей настоящего доклада эти потери были реклассифицированы и отнесены к категории финансовых потерь.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report. Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
The most common types have been reclassified in three categories (classes I, II and III). Наиболее распространенные виды бронетранспортеров были реклассифицированы по трем категориям (классы I, II и III).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!