Примеры употребления "ready-cooked smoked sausage" в английском

<>
Talking about cheese, bacon, green onions, with smoked sausage. Я говорю о сыре, беконе, зеленом луке с копчеными сосисками.
I burn as smoked sausage on fire. Я горю, как копчёная сосиска на пожаре.
Plus, my dad sent a care package of smoked meats from home, so I thought afterwards, maybe you, me, and Cole could go to the park and have a sausage picnic. Плюс мой папа послал в помощь пакет копчёного мяса Из дома, так что я думала, может быть позже ты, Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками.
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself. Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
Are both of you ready to go? Вы оба готовы идти?
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
When was the last time you smoked a cigarette? Когда ты последний раз курил?
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys. Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри.
Your coughing is a result from having smoked. Ваш кашель — следствие курения.
Mother has not cooked dinner yet. Мама еще не приготовила обед.
Taro, the supper is ready! Таро, ужин готов!
You'll get your pork sausage, Porky! Получишь ты свою свинину, жиртрест!
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked. Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили.
The meat is not well enough cooked. Мясо недостаточно прожарено.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
Had to sell a lot of sausage for that puppy, huh? Пришлось много сарделек за такую куколку продать, а?
"If no more people smoked, this rate would increase to at least 50%," says André Beaulieu, spokesman for the Canadian Cancer Society. "Если бы никто больше не курил, эта цифра возросла бы как минимум до 50%", - подчеркивает Андре Болье, пресс-секретарь Канадской ассоциации рака.
As you cooked the porridge, so must you eat it. Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!