Примеры употребления "read on" в английском с переводом на русский

<>
Please, read on, I feel some weakness. Пожалуйста, продолжают читать, я чувствую некоторую слабость.
the National Year of Reading (1998) (continued in following years under the title Read On) which includes a comprehensive programme bringing together all sectors of the community to back up teachers'efforts in the classroom. Национальный год чтения (1998 год) (проводившийся в последующие годы под лозунгом " Продолжай читать "), предусматривающий выполнение всеобъемлющей программы, в которой участвуют все сектора общества в целях поддержки усилий школьных учителей.
Well, so what I read on WebMD: Итак, что я прочел на ВебМД:
So here's the read on it. Вот какая картина.
But then I read on and I read this: Но потом я продолжил чтение и прочел вот это:
Read on to find out how this strategy works. Дальше мы объясним, как стратегия работает.
Read on to learn more about what's new. Далее в этой статье рассказывается о новых возможностях.
Read on to learn more about storage plans and billing. Читайте далее, чтобы узнать подробнее о планах подписки на хранилище и выставлении счетов.
I just can't get a good read on it. Что бы это ни было, я просто не могу хорошо это прочитать.
We got a read on multiple teleports from outside the courtroom. У нас сигнал многочисленных телепортов снаружи здания.
You can't believe everything you read on those blog sites. Ты не можешь верить всему, что написано в этих интернет блогах.
I didn't get any kind of telepathic read on this girl. У меня не было телепатической связи с этой девочкой.
Read on for more about using Facebook Login with the JavaScript SDK. Подробнее об использовании «Входа через Facebook» с JavaScript SDK см. здесь.
That tragedy can be read on many levels, each more heart-rending than the next. Подобные трагедии можно встретить на разных уровнях, и каждая из которых еще ужаснее, чем предыдущая.
I'd read on, but I don't want Kyle's head to explode here. Я бы продолжил читать, но не хочу, чтобы голова Кайла взорвалась.
You want to read on, there's talk of electric hare racing and fairground attractions. Дальше читай - там еще и собачьи бега за механическим зайцем, и другие аттракционы.
We're gonna get a read on that water tower behind your mom and Emma. Мы можем прочитать, что написано на той водонапорной башне позади Эммы и вашей мамы.
Tapping Reflow makes the document easier to read on a smart phone, but doesn't change the formatting. С помощью кнопки Расплавление можно облегчить чтение документа на смартфоне без изменения форматирования.
Find inspiration with these real-life success stories or read on for some tips from our example below. Вдохновитесь этими историями успеха из реальной жизни или ознакомьтесь с некоторыми советами из нашего примера ниже.
The research has been published in Science, and its abstract can be read on the journal's website. Исследование опубликовано в Science, на сайте журнала можно прочитать его краткое содержание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!