Примеры употребления "reaction" в английском с переводом на русский

<>
The ISO 8710 and JSS 12-61 methods are based on the same principles, but also take into consideration the brake system reaction time. Методы, предусмотренные в стандартах ISO 8710 и JSS 12-61, основаны на аналогичных принципах, но учитывают также время срабатывания тормозной системы.
Reaction Vessels, Reactors or Agitators Реакционные сосуды, реакторы или смесители
However, a small error in handling the system reaction time is apparent in the ISO 8710 equation, which results in higher than expected corrected values. Однако в уравнении, содержащемся в стандарте ISO 8710, очевидна небольшая ошибка при использовании времени срабатывания системы, вследствие чего скорректированные величины несколько превышают ожидаемые результаты.
Look at the size of this reaction vessel. Посмотри на размер этого реакционного сосуда.
The UNECE Regulation No. 78 and JSS 12-61 stopping distance requirements are based on the MFDD (or MSD) and also include a factor for the brake system reaction time. Предписания Правил № 78 ЕЭК ООН и стандарта JSS 12-61, касающиеся тормозного пути, основаны на понятии СЗПЗ (или среднего значения предельного замедления (MSD)) и учитывают также время срабатывания тормозной системы.
There was zero reaction time. У меня не было времени затормозить.
Human beings - we're reaction machines. Мы, люди, - это просто реагирующие машины.
I just slammed my shin, in reaction. Я потянула голень от неожиданности.
Should he let an unfavorable reaction influence him? Должен ли он допускать, чтобы на него повлияло неблагоприятное впечатление от годового отчета предприятия?
Observe his facial reaction when we mention a price. Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
I get that reaction from men all the time! Мужчины на меня все время так реагируют!
Unfortunately, we have not received any reaction from your company. К сожалению, до сих пор мы не получили от Вас никакого ответа.
From a market perspective, the biggest reaction has been in EURUSD. С точки зрения рынка, больше всего отреагировала пара EURUSD.
Aluminium and steel specimens shall be tested in different reaction receptacles. Алюминиевые и стальные образцы проходят испытание в различных реакционных сосудах.
PR = total normal static reaction between road surface and wheels of trailer. PR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа.
I believe your father's had what we call acute anxiety reaction. Вероятно, ваш отец просто перенервничал.
The government’s reaction was to blame the problem on outside instigation. Правительство отреагировало тем, что свалило ответственность за проблемы на провокации извне.
And I thought she had, like, an allergic reaction to the Registry Office. И я думала, что она терпеть не может загсы.
Which can lead to an anaphylactic reaction the next time she's exposed. Которая может привести к анафилаксии в следующий раз, как она подвергнется действию аллергена.
FR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer FR ? совокупное обычное статическое воздействие поверхности дороги на все колеса прицепа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!