Примеры употребления "raw materials inventory management" в английском с переводом на русский

<>
The internet is now used for not only for retail sales, financial transactions (from banking to insurance to stock market purchases), inventory management, airline ticketing, online newspaper and magazine delivery, and management of transport logistics. Интернет сейчас используется не только для розничных продаж, финансовых операций (от банковских услуг до страхования и покупки акций), управления материально-производственными запасами, приобретения авиабилетов, доставки интерактивных газет и журналов, и управления транспортными потоками.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Inventory management is labor-intensive and technologically demanding. Управление запасами является трудоемким и технологически сложным.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Click Inventory management > Periodic > Commodity pricing > Create price and margin data. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Ценообразование для товара > Создать данные цены и маржи.
These prices are valid only if the current prices of raw materials do not change. Данные цены действительны только в том случае, если цены на сырье останутся неизменными.
Click Inventory management > Setup > Inventory and warehouse management parameters. Щелкните Управление запасами > Настройка > Параметры модуля "Управление запасами и складами".
At the moment we are unable to obtain raw materials. В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
In the table below you can see the field information from the journal names for the Inventory management area. В таблице ниже приводятся сведения о поле из наименований журналов для раздела Управление запасами.
Raw materials and consumables and other external expenses Сырье и расходные материалы и прочие внешние расходы
QMS enhancements in Inventory management Улучшенная система управления качеством в модуле "Управление запасами"
Raw materials and consumables Сырье и расходные материалы
Click Inventory management > Setup > Forecast > Forecast models. Щелкните Управление запасами > Настройка > Прогноз > Прогнозные модели.
As one of our largest trading partners they are the source of many raw materials and energy commodities. Будучи одним из наших крупнейших торговых партнеров, Канада являются источником многих видов сырья и энергоносителей.
Click Inventory management > Inquiries > Forecast > Supply forecast. Щелкните Управление запасами > Запросы > Прогноз > Прогноз поставки.
Furthermore, the polymer was to be the first product in which Raychem would go basic, that is, make the original chemicals in its own plant rather than buying raw materials from others and compounding them. Более того, полимер должен был стать первым продуктом, производство которого Raychem осуществляла с «нулевого цикла» — то есть не покупая исходные компоненты у других компаний, а производя на собственном заводе.
Configure inbound and outbound workflows for standardized processes in Production and Inventory management. Настройка входящих и исходящих workflow-процессов для стандартизированных процессов в модулях Производство и Управление запасами.
A stronger renminbi will reduce the demand for those products and therefore limit that source of inflation [and] also reduces import costs, including the costs of raw materials that are used in Chinese production. Укрепление ренминби снизит спрос на эту продукцию и таким образом ограничит источник инфляции и также сократит затраты на импорт, включая стоимость сырья, которое используется в китайской промышленности.
Click Inventory management > Setup > Product compliance > Regulated products regional lists. Щелкните Управление запасами > Настройка > Соответствие продуктов > Региональные списки поднадзорных продуктов.
In some cases there were intermediate products without basic raw materials. В некоторых случаях это было производство промежуточных продуктов, без производства основных сырьевых компонентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!