Примеры употребления "rave" в английском с переводом на русский

<>
I rave 'cause I'm crazy. Я брежу, потому что я схожу с ума.
You go to the rave? Вы идете на рэйв?
Police report says there was a rave party that night. В отчёте сказано, что в тот вечер там была рейв-вечеринка.
All Bartlett does is rave about that burger. Все что делал Бартлетт, это бредил моими бургерами.
This is a different kind of rave. Это совсем другой рэйв.
About three years ago, a little rave party about four or five blocks from here? Три года назад, на рейв-вечеринке, в четырёх кварталах отсюда?
But they rave about it And won't live without it. Но они бредят о ней и не могут жить без нее.
I want to go to a rave. Я хочу пойти на рэйв.
Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha. Однажды я была на рейве так долго, что забыла своё имя, побрила голову, а все вокруг стали звать меня Саша.
You know, it seems strange being here like this after hearing Roy rave about you for months. Довольно странно быть здесь с тобой после того как Рой месяцами бредил о тебя.
He got Deva out of that rave and I'm very grateful. Он вытащил Дэву с того рэйва, и я очень ему признательна.
You can have a poster for a family event in front of the house, or a rave underneath the house or a weekly program, as well as educational services. Можно создать афишу семейного праздника на лужайке перед домом, или рейв-вечеринки в подвале, или еженедельной программы, а также образовательных услуг.
Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка.
I don't know why, but it was the day before the rave. Не знаю за что, но это было за день до рэйва.
15 years ago, it was all abandoned warehouses and rave parties, crime-ridden, all that. 15 лет назад, там были заброшенные склады, и рэйв-вечеринки, незаконные, разумеется.
Critics were raving about it. Критики бредили этим.
You know that raves are out? Ты знаешь, что рэйв отменили?
'Cause you always raved about Naples. Потому что ты всегда бредила Неаполем.
I don't like you going out to raves. Я не хочу, чтобы вы шли на рэйв.
You have a fever, you raving. У тебя лихорадка, ты бредишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!