Примеры употребления "rationale" в английском с переводом на русский

<>
Rationale: The IIR is currently optional. Обоснование: в настоящее время представление ИДК является факультативным.
But that is a poor rationale. Но это недостаточно обосновано.
The rationale for this scenario is straightforward. Логическое обоснование такого сценария весьма прямолинейно.
Trump’s Jerusalem Rationale and its Consequences Логика Трампа в Иерусалиме и её последствия
What is the rationale for these fines? В чем логика этих штрафов?
This rationale highlights the core of the problem: Это соображение указывает на суть проблемы:
And the rationale for this behavior is explicitly religious. Аргументация для поведения - чисто религиозная.
One important lesson stems from the rationale for war. Один важный урок можно извлечь из логического обоснования войны.
The rationale is common to all forms of fundamentalism: Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма:
The truth is that everyone has a different rationale. Правда же в том, что у каждого свои резоны.
There may be a legal rationale for this neo-imperial elitism. Должно быть юридическое обоснование этой неоимперской элитарности.
What, then, was the rationale for adding so many in 1980? Чем же объясняется добавление такого количества новых расстройств в 1980 году?
Its rationale for doing so highlights the risks associated with its decision. Его причины на вмешательство подчеркивают риски последствий, связанных с его решением.
Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank: Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка:
What is most striking is the rationale people invoke for supporting Serbia. Удивительным является сам аргумент, который приводится в защиту Сербии.
While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound. Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу.
But, with that historic task now complete, European institutions need a new rationale. Но, так как эта историческая задача теперь завершена, европейским учреждениям стоит найти новое обоснование.
The first official rationale for Comey’s dismissal lasted all of two days. Первое официальное обоснование увольнения Коми продолжалось целых два дня.
When it was unveiled in 2000, the Colombia Plan had a double rationale: Когда он был впервые обнародован в 2000 году, в основе Колумбийского плана лежали две цели:
What is the rationale of this proposal and how might it be implemented? В чем заключаются обоснования такого предложения, и как оно может быть осуществлено?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!