Примеры употребления "raga" в английском с переводом "рага"

<>
Alejandro González Raga, journalist, 14 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code. Алехандро Гонсалес Рага, журналист, приговорен к 14 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса.
According to the information received, only Radio Raga in Kinshasa still had permission to broadcast limited news bulletins. Согласно полученной информации, разрешение передавать ограниченные сводки новостей сохранило только " Радио рага " в Киншасе.
Alejandro González Raga, an independent journalist in Camagüey, member of the Christian Liberation Movement, arrested on Tuesday, 18 March; Алехандро Гонсалес Рага, независимый журналист, работающий в провинции Камагуэй, член Христианского освободительного движения, был арестован во вторник 18 марта;
During the reporting period, major accomplishments included the clearance of the Andullo minefield in Southern Kordofan and the survey and clearance of high priority routes such as El Hemer-Boram in Southern Kordofan, Marial Bai — Raga northwest of Wau and Dabio-Ezo near the border of the Democratic Republic of the Congo. В течение отчетного периода крупными достижениями были расчистка минного поля Андулло в Южном Кордофане и обследование и разминирование самых первоочередных маршрутов, таких, как Эль-Хемер — Борам в Южном Кордофане, Мариаль-Бай — Рага к северо-западу от Вау и Дабио — Эзо вдоль границы с Демократической Республикой Конго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!