Примеры употребления "radio station" в английском

<>
You work at the radio station? Ты работаешь на радиостанции?
Do you work at the radio station? Вы работаете на радиостанции?
Oh, that was the last Springfield radio station. Это была последняя радиостанция Спрингфилда.
The radio station is having an open doors day. На радиостанции сегодня день открытых дверей.
I am just trying to run a radio station. А я только пытаюсь вести радиостанцию.
So you gotta work at the radio station on Christmas Eve? Значит, будешь работать на радиостанции в канун Рождества?
Hey, just so you know, we're not listening to a radio station. Просто к сведению, мы не слушаем радиостанцию.
I mean, the guy recorded everything - calls to the radio station, his cell phone, his home phone. Я имею в виду, парень записывал все - звонки на радиостанцию, звонки на мобильный, на домашний телефон.
Indeed, a Roman Catholic Church radio station, Radio Maria, is among the most notorious of the “secret frontiersmen.” Действительно, радиостанция Римско-католической церкви “Радио Мария” относится к числу наиболее известных “тайных переселенцев”.
The loonies may not have taken over the asylum, but they've seized control of the radio station. Психи, может быть, и не способны завоевать психушку, но они взяли под контроль радиостанцией.
And just past the office of radio station Russkaya Volna, restaurants lining the boardwalk serve pelmeni with, of course, vodka. И как раз рядом с офисом радиостанции «Русская волна» рестораны по обе стороны тротуара подают пельмени — конечно же, с водкой.
“Russians invade local AM radio station,” Sputnik host Garland Nixon responded in an email when asked about the move to AM. «Русские захватили местную АМ-радиостанцию, — написал по электронной посте ведущий радио Sputnik Гарланд Никсон (Garland Nixon), отвечая на вопрос о переходе на АМ.
callers to the liberal radio station Ekho Moskvy demanded, arguing that they must have been stolen to undermine Lebedev’s case. - задавали вопрос слушатели либеральной радиостанции «Эхо Москвы», дозвонившиеся в эфир, и высказывали предположение, что их украли, чтобы испортить дело Лебедева.
A private commercial FM radio station commenced its operation in 2007 and a French monthly newspaper was launched in December 2008. С 2007 года в стране действует частная коммерческая радиостанция FM, и с декабря 2008 года выходит ежемесячная газета на французском языке7.
Even independent radio station Ekho Moskvy conducted a tongue-in-cheek poll Tuesday, asking whether Russia would support “a Maidan” in Ferguson. Даже независимая радиостанция «Эхо Москвы» провела в минувший вторник ироничный опрос, предложив ответить на вопрос о том, поддержала ли бы Россия «Майдан» в Фергюсоне.
Every newscast from the government-controlled radio station began with what “His Excellency, Holy President Daniel Toroitich arap Moi” had said or done. Каждый выпуск новостей контролируемой правительством радиостанции начинался словами о том, что «Его Превосходительство, Священный президент Даниэль Тороитич арап Мои» сказал или сделал.
In Berlin, the "Russians" have their own radio station and other media, clubs, restaurants, grocery stores and bookshops, as well as authors and artists. В Берлине у «русских» есть своя радиостанция и другие СМИ, клубы, рестораны, продуктовые и книжные магазины, а также свои писатели и художники.
Rather than string instruments, 105.5 FM listeners now hear Sputnik, a terrestrial radio station named for the satellite that started the space race. Теперь слушатели вместо струнных слышат на частоте 105.5 FM Sputnik — наземную радиостанцию, названную в честь спутника, который положил начало «космической гонке».
"The current situation in Belarus differs significantly from the previous elections, in 2001 and 2006," Niakliaeu told Radio Liberty, the American-backed radio station. «Нынешняя ситуация в Белоруссии значительно отличается от ситуации во время прошлых выборах, в 2001 и 2006 году, - заявил в интервью американской радиостанции «Свобода» кандидат Некляев.
Kucha seems unbothered by the fact that the radio station is cheering his enemies on to victory; the station plays the music he likes. Кучу, по всей видимости, не волнует то, что это радиостанция поддерживает его врагов в борьбе за победу: там ставят музыку, которая ему нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!