Примеры употребления "radio propagation prediction" в английском

<>
Ionospheric research is important not only for understanding the physics of the upper atmosphere, but also for ionospheric radio propagation. Исследование ионосферы имеет важное значение не только для понимания физических процессов в верхних слоях атмосферы, но также для изучения процесса распространения радиоволн в ионосфере.
To our surprise, her prediction came true. К нашему удивлению, её предсказание сбылось.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Strange to say, his prediction has come true. Как ни странно, его прогноз оправдался.
From there, you can decide to exclude an individual location from the post propagation feature. Здесь можно исключить определенное место из функции распространения публикации.
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
Using this prediction model had previously required taking last month’s result and either adding to or subtracting from it based on ten employment reports released before NFP. Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP.
But, following the US-led invasion in 2003, southern Iraq was opened to forces known as Propagation of Virtue and Prevention of Vice (PVPV) - militant gangs and individuals committed to archaic Islamic rule and suppression of women's rights. Но после американского вторжения в Ирак в 2003 году на юге страны появились так называемые силы по Распространению добродетели и наказанию порока (PVPV) - вооруженные банды и отдельные лица, выступающие за архаичные исламские порядки и подавление прав женщин.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
In order to “curve fit” all of the indicators at the same time I setup the optimizer to step only 30% of the way towards the new prediction curves with each pass. Для одновременной «подгонки» всех индикаторов я установил оптимизатор, чтобы двигаться с шагом только 30% к новому прогнозу с каждым проходом.
Embittered and unemployed, young Yemeni men often become subject to another Saudi policy gone awry - its propagation for export of the Sunni Wahhabi form of Islam. Озлобленные и безработные, молодые йеменцы часто становятся жертвами неправильной саудовской политики - ее проповеди распространять суннитскую ваххабитскую форму Ислама.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
My proprietary NFP prediction model suggests that the NFP report will come in near expectations, with leading indicators suggesting an April headline NFP reading of 205k. Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут близки к прогнозам, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что рост рабочих мест составит 205 тысяч.
This is News Corporation's main face in the US, in the form of Fox News, whose hallmark has been relentless propagation of right-wing ideology. Главное лицо "News Corporation" в США - телеканал "Fox News" - имеет отличительную черту неустанной пропаганды идеологии правых.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
On the other hand, if they were all positive, it would ADD 42k jobs to my prediction. С другой стороны, если бы все они оказались положительными, то следовало бы ДОБАВИТЬ 42 тыс. рабочих мест к предполагаемому показателю.
I've set up global monitoring stations to track the waveform's propagation. Я создал глобальные станции наблюдения для отслеживания распространения волн.
The radio doesn't work. Радио не работает.
Others who make prediction models around the world may have the same challenges, therefore, making this a very difficult NFP to predict. Другие люди, которые составляют модели прогноза по всему миру, также сталкиваются с теми же проблемами, а значит, показатель именно этого месяца будет очень сложно предугадать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!