<>
Для соответствий не найдено
Does this get brains out of radial tires? Это выведет мозги из радиальной шины?
He's bradycardic, and his radial pulse is thready. У него брадикардия, пульс лучевой артерии не прощупывается.
Are there brains in our radial tires right now? Прямо сейчас есть мозги на ваших радиальных шинах?
I'm not getting a radial or ulnar pulse here. Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса.
Radial cracks indicate that the force must've originated from the outside. Радиальные трещины показывают, что удар был произведен снаружи.
I made an incision over the radial artery and basilic vein. Я сделала надрез через лучевую артерию и вену предплечья.
Annex 8- Variation of load capacity with speed commercial vehicle tyres, radial and diagonal Приложение 8- Изменение несущей способности в зависимости от скорости шины для транспортных средств неиндивидуального пользования- радиальные и диагональные
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity. Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
He was measuring the stars' radial velocity, the distance in parsecs, And the cartesian coordinates. Он измерял радиальное движение звёзд, расстояние в парсеках, и декартовых координатах.
It came as a great surprise when we discovered that the cells giving birth to the new neurons were a type called radial glia, which were thought not to occur in adulthood and were not known to give birth to neurons. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy. К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг.
Given the superior performance of radial tyres relative to bias tyres, it is easier for them to comply with the requirements of FMVSS No. 109. С учетом более высоких, по сравнению с диагональными шинами, эксплуатационных характеристик радиальных шин их соответствие требованиям стандарта FMVSS № 109 обеспечить легче.
Due to varietal characteristics of the Fuji variety concerning maturity at harvest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit. В силу характеристики, присущих разновидности Fuji в отношении зрелости при сборе, допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода.
The United States of America requests that the Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 139- New radial pneumatic tyres for light vehicles be listed in the Compendium of Candidates. Соединенные Штаты Америки обращаются с запросом на включение в Компендиум потенциальных правил федерального стандарта по безопасности механических транспортных средств (FMVSS) № 139- Новые радиальные пневматические шины для транспортных средств малой грузоподъемности.
Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning maturity at havest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit. В силу характеристик, присущих разновидности Fuji и ее мутантам в отношении зрелости при сборе допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода.
Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning maturity at harvest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit. С учетом характеристик, присущих разновидности Fuji и ее мутантам, в том что касается зрелости при сборе, допускается наличие радиальной стекловидности при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода.
All weld “Tee” junctions with the total length of weld examined to be not less than 10 % of the sum of the length of all longitudinal, circumferential and radial (in the tank ends) welds shall be tested.” Испытаниям должны подвергаться все сварные Т-образные соединения общей длиной проверяемого сварного шва не менее 10 % от суммы длин всех продольных, кольцевых и радиальных (в днищах цистерны) швов ". (…)
The overall section width of a retreaded radial tyre with an ASP may in all cases be greater than that shown in the tables of Annex 5 to Regulation No. 54, but by no more than 8 mm. " Габаритная ширина профиля радиальной шины с восстановленным проектором, имеющей ДБЗ, может во всех случаях превышать значения, приведенные в таблицах в приложении 5 к Правилам № 54, но не более чем на 8 мм ".
If the tube is 1 meter or less in length, it must be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0.05 W/m * K with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe. Если длина патрубка составляет 1 м или менее, он должен быть заизолирован с помощью материала с максимальной теплопроводностью 0,05 Вт/м * К с радиальной толщиной изоляции, соответствующей диаметру пробоотборника.
If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0.05 W/(m × K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe. Если длина патрубка составляет 1 м или менее, он должен быть заизолирована с помощью материала с максимальной теплопроводностью 0,05 Вт/(м х К) с радиальной толщиной изоляции, соответствующей диаметру пробоотборника.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее