Примеры употребления "quiet happiness" в английском с переводом на русский

<>
imagine a talented host from any country whose manner is so easy that guests are wrapped in a mood of quiet happiness. представьте себе талантливого хозяина из любой страны, чьи манеры настолько легки, что гостей обволакивает настроение тихого счастья.
But the motivation for this art is common to every culture: imagine a talented host from any country whose manner is so easy that guests are wrapped in a mood of quiet happiness. Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры: представьте себе талантливого хозяина из любой страны, чьи манеры настолько легки, что гостей обволакивает настроение тихого счастья.
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. Счастье человека зависит от того, кто он есть, а не от того, что он имеет.
A question to which yes or no will not quiet suffice. Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
I'll bring you happiness. Я принесу тебе счастье.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
Good health is conducive to happiness. Хорошее здоровье благоприятствует счастью.
There was quiet in the room. В комнате была тишина.
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
You ought to be quiet in a library. В библиотеке нужно соблюдать тишину.
She is babbling with happiness. Она светится от счастья.
They kept quiet so that they would not be found. Они сидели тихо, чтобы их не нашли.
Everybody seeks happiness. Все ищут счастья.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
May you have happiness. Пусть к вам придёт счастье.
Be quiet while we are eating. Помолчи, пока мы едим.
The greatest happiness lies in freedom. Величайшее счастье заключается в свободе.
You can stay here as long as you keep quiet. Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
You cannot buy happiness. Счастье не купишь за деньги.
Please keep quiet. Пожалуйста, не шуми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!