Примеры употребления "quiet down" в английском

<>
Переводы: все6 успокаиваться2 успокаивать1 другие переводы3
“Here and there the officers were trying to round up people with cameras and put them in their vans... only cries of ‘They’re arresting journalists!’ worked, and caused [the police] to quiet down.” «Господа полицейские то здесь, то там пытались сопроводить до пазика людей с камерами, спасали только крики “задерживают журналиста” - тогда они моментально успокаивались».
And if we can quiet it down and walk in and say, "I'm going to do this," we look up and the critic that we see pointing and laughing, 99 percent of the time is who? И если мы можем успокоить эти мысли, войти в помещение и сказать: "Я собираюсь сделать это", мы смотрим на критика, которого мы видим, он показывает на нас пальцем и смеётся, в 99 процентах случаев, кто он?
Thankfully, the situation has quieted down again. Слава Богу, ситуация снова успокоилась.
And when my ritual began, this very voluble patient began to quiet down. И когда осмотр начался, этот очень разговорчивый пациент начал замолкать.
Quiet down, she's a real flighty animal, it'll go to her head. Потише, она очень легкомысленная, возомнит ещё о себе.
First, it wanted things to quiet down elsewhere in the Eurozone, especially in Spain. Во-первых, она хотела, чтобы стабилизировалась ситуация в других странах еврозоны, особенно в Испании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!