Примеры употребления "quiche dish" в английском с переводом на русский

<>
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche. Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
No, seriously, something salty, like quiche with bacon. Нет, правда, хочу солененького.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
If it's about the shrimp dumplings versus the quiche. Если это о сравнении запеченных креветок с заварным пирогом.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
I'm just going to be in the kitchen, putting stuff away for Walt's quiche. Я просто буду на кухне Убирая вещи для пирога Уолта.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Maybe the quiche then? Может быть пирог тогда?
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
And here, my funky new friends, is your quiche. А теперь, мои веселые, новые друзья, ваш пирог с заварным кремом.
There was jam in the jam dish. В розетке было варенье.
This quiche should hold you till dinner. Подкрепись кишем, пока готовится ужин.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
I would have made quiche if I had more time. Я бы сделал яичный пирог, если бы у меня было больше времени.
Do you like this dish? Тебе нравится это блюдо?
Eat one more quiche. Съешь еще пирога.
In fact, the situation turned out to be the diametric opposite: the rosemary took over the whole dish. На поверку ситуация оказалась диаметрально противоположной: розмарин заглушал собой все.
And you still don't like spinach quiche and tiger tights. И ты все так же не любишь пирог со шпинатом и леопардовые колготки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!