Примеры употребления "quiche" в английском

<>
I hope you like the quiche. Надеюсь, киш вам понравится.
This quiche should hold you till dinner. Подкрепись кишем, пока готовится ужин.
I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche. Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш.
I made this quiche and I really need someone to taste it. Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его.
The ruined quiches are ready! Испорченные киши готовы!
You gotta try the quiche. Вы должны попробовать пирог.
There's eggs, fruit, quiche. Есть яйца, фрукты, пирожные.
Have you tried the miniature quiche? Вы пробовали заварное пирожное?
I'm just baking a quiche. Я просто пеку запеканку.
There's quiche if you're hungry. Есть пирог, если ты голоден.
No, seriously, something salty, like quiche with bacon. Нет, правда, хочу солененького.
And here, my funky new friends, is your quiche. А теперь, мои веселые, новые друзья, ваш пирог с заварным кремом.
If it's about the shrimp dumplings versus the quiche. Если это о сравнении запеченных креветок с заварным пирогом.
I would have made quiche if I had more time. Я бы сделал яичный пирог, если бы у меня было больше времени.
And you still don't like spinach quiche and tiger tights. И ты все так же не любишь пирог со шпинатом и леопардовые колготки.
I'm just going to be in the kitchen, putting stuff away for Walt's quiche. Я просто буду на кухне Убирая вещи для пирога Уолта.
Oh, I iced it with frozen quiche, frozen pork, frozen peas, so I think it's pretty happy. Прикладывал замороженный пирог, замороженную свинину, замороженный горох, так что - думаю, он вполне счастлив.
The United Nations had undertaken major activities on the issue, including the establishment of the Permanent Forum on Indigenous Issues, one of whose members was a Quiche Maya from Guatemala. Организация Объединенных Наций предприняла важные шаги в данной области, включая создание Постоянного форума по вопросам коренных народов, одним из членов которого является представитель киче майя из Гватемалы.
A first instance judge, Miriam Maza Trujillo, requested a transfer after receiving a package containing a grenade and a note warning the judge that she would be killed if she did not leave Quiche. Судья первой инстанции Мириам Маза Трухильо попросила перевести ее в другое место после того, как получила посылку с гранатой и запиской, в которой ее предупреждали, что она будет убита, если не покинет Киче.
Similarly, the Programme of Reconstruction and Development for the Quiche and Proderqui Departments (PRODERQUI) in Guatemala sets as one of its main targets the involvement of indigenous women in the restoration of community systems following the civil war. Аналогичным образом в качестве одной из основных целей гватемальской Программы реконструкции и развития в интересах народности киче (ПРРК) заявлено участие женщин из числа коренного населения в восстановлении общинного единства после гражданской войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!