Примеры употребления "quantitative immunoelectrophoresis" в английском

<>
There is speculation that ECB boss Mario Draghi could offer further indications later this week that he is considering a quantitative easing scheme for the eurozone, similar to those taken by the UK and US during the financial crisis. Есть предположение, что руководитель ЕЦБ Марио Драги позже на этой неделе может дать дополнительные сигналы, что он обдумывает схему количественного смягчения для еврозоны, похожую на те, которые использовали Великобритания и США во время финансового кризиса.
I think that not only are any QE steps by the ECB legally questionable – we’ll hear about that later today – but once Mario “Quantitative Speaking” Draghi disappoints – again (like December 4) – the markets will tank faster than Mary Poppins can say “supercalifragilisticexpialidocious”. Под вопросом находится не только вопрос законности шагов регулятора в рамках QE – об этом мы услышим чуть позже в течение дня – если «говорящий о количественном смягчении» Марио Драги вновь разочарует, как 4 декабря, рынки упаду быстрее, чем мерри Поппинс может произнести слово «суперархиэкстраультрамегаграндиозно».
Any figure above 200k would be encouraging for the growth of the US economy, but it also means that the Federal Reserve would likely continue moving closer to the end of Quantitative Easing and an eventual interest rate hike; maybe as soon as six months after QE’s demise. Любой показатель выше 200 тыс. был бы обнадеживающим для роста экономики США, но это также означает, что ФРС, вероятно, продолжат приближаться к окончанию количественного смягчения и последующему повышению процентных ставок, может быть, уже спустя 6 месяцев после завершения QE.
Now, as quantitative traders, we have no need to take his word on any of these assertions. So, onward to backtesting! Как количественные трейдеры, мы, конечно, не должны принимать слова автора на веру, лучше взяться за тестирование.
This month my Non-Farm Payroll model is forecasting a healthy 278k increase in jobs in October 2014, which would be a second straight stellar month of job growth for the world’s largest economy and validate the Federal Reserve’s decision to let Quantitative Easing taper to zero last week. В этом месяце моя модель NFP предполагает, что в октябре 2014 года рост числа рабочих мест составит 278 тысяч, что станет вторым подряд месяцем блестящего роста числа рабочих мест крупнейшей мировой экономики и оправдает решение ФРС на прошлой неделе свести к нулю количественное смягчение.
The immediate cause of the dollar rally, in my view, is the ECB’s decision to institute quantitative easing (QE). Непосредственной причиной роста доллара, на мой взгляд, является решение ЕЦБ о принятии количественного смягчения (QE).
Any figure above 200k would likely be encouraging for the growth of the US economy, but it also means that the Federal Reserve would likely continue moving closer to, and perhaps even accelerate, the end of Quantitative Easing and an eventual interest rate hike: maybe as soon as six months after QE’s demise. Любой показатель выше 200 тыс. был бы хорошей новостью для роста экономики США, но это также означает, что ФРС, вероятно, продолжат приближаться или даже ускорят окончание количественного смягчения и последующее повышение процентных ставок, может быть, спустя 6 месяцев после завершения QE.
Reuters reported yesterday that the Chinese government would soon initiate a round of “Chinese Quantitative Easing” with the People’s Bank of China (PBOC), the central bank, directly purchasing assets from commercial banks so as to support the upcoming CNY 1tn ($160bn) “local government debt swap program.” Reuters сообщило вчера, что китайское правительство в ближайшее время инициирует раунд "китайского количественного смягчения" с Народным банком Китая (НБК). Центральный банк, непосредственно будет покупать активы коммерческих банков с тем, чтобы поддержать предстоящую CNY 1tn ($ 160 млрд) "Государственную программу обмена долгов."
One quantitative measure of investors' expectations for the future is the P/E ratio. Bull markets tend to top with excess greed as investors have unrealistic expectations for the future, while bear markets end with very pessimistic future expectations. Одна количественная мера ожиданий инвесторов от будущего - это отношение P/E. Бычьи рынки на вершине демонстрируют излишнюю жадность, поскольку инвесторы имеют нереалистичные ожидания по поводу будущего, тогда как медвежьи рынки оканчиваются с очень пессимистичными ожиданиями.
But it also means that the Federal Reserve would likely continue moving closer to the end of Quantitative Easing and an eventual interest rate hike, perhaps as soon as six months after QE’s demise. С другой стороны это будет означать, что ФРБ США будет продолжать сокращать текущую программу количественного смягчения (QE) и, в конце концов, начнет повышать процентные ставки, возможно даже через 6 месяцев после завершения программы QE.
Little did I know that this is the question that separate the men from the boys in the realm of quantitative trading. Тогда я не знал, что это тот самый вопрос, который отделяет мужчин от мальчиков в царстве количественного трейдинга.
Forget Gordon Gekko: the new generation of financial masters of the universe are quantitative programmers, who write the sophisticated algorithms that HFT relies on. Забудьте Гордона Гекко (Gordon Gekko): новое поколение финансовых хозяев вселенной – количественные программисты, которые пишут сложные алгоритмы для высокочастотной торговли.
Quantitative Easing (QE) Количественное смягчение (QE)
By Michael Halls-Moore on March 26th, 2013 In this article I'm going to introduce you to some of the basic concepts which accompany an end-to-end quantitative trading system. В этой статье я собираюсь представить вам некоторые фундаментальные понятия, относящиеся к количественным (quantitative) торговым системам.
In theory, this lowering of interest rates is probably the most direct benefit that consumers feel from quantitative easing. В теории, это снижение процентных ставок, возможно, самая очевидная выгода, которую чувствуют на себе клиенты от количественного смягчения.
It’s not new news that the Fed monitors US economic data in order to determine the severity/duration of quantitative easing. Это не новости, что ФРС наблюдает за экономическими данными США, чтобы определить степень и продолжительности количественного смягчения.
One quantitative indication of this is the study of Phillippon and Reshef (2009) which shows a huge shift in US skilled labour – especially PhDs – towards financial services from other industries since the deregulation of the 1980s. Один количественный признак этого – исследование Phillippon и Reshef (2009), которое с отмены госрегулирования в 1980-ых годах показывает огромное изменение в квалифицированном труде в США в сторону финансовых услуг (особенно среди докторов наук PhD).
The prospects of further stimulus from the ECB have also soothed the nerves after Mario Draghi stepped up his verbal intervention over the weekend by suggesting some sort of non-standard policy measures such as quantitative easing could be unleashed if the euro continued to appreciate further. Перспективы дальнейшего стимулирования со стороны ЕЦБ также успокоили, после того как Марио Драги сделал шаг вперед и провел устную интервенцию в выходные, дав понять, что могут быть предприняты несколько нестандартные политические меры, такие как QE, если евро продолжит расти дальше.
At first glance, this is a very logical view: the US economy is accelerating, prompting speculation that the Federal Reserve will hike rates in the first six months of 2015, while the Eurozone is struggling with lackluster growth and fears of outright deflation, with most traders pricing in the start of sovereign quantitative easing (QE) program from the ECB in Q1. На первый взгляд, это очень логичная точка зрения: экономика США набирает обороты, порождая спекуляции, что ФРС повысят процентные ставки в первой половине 2015 года, Еврозона борется с неутешительным ростом и угрозами явной дефляции, при этом большинство трейдеров закладываются на начало программы количественного смягчения (QE) от ЕЦБ в 1-м квартале.
What is tapering? In finance, tapering refers specifically to the anticipated reduction of quantitative easing (QE) – the US Federal Reserve's economic stimulus bond buying programme – with a view to potentially winding it down completely. Что такое сворачивание? В мире финансов сворачивание означает запланированное сокращение программы количественного смягчения (QE) – механизма покупки облигаций США, принятого Федеральной резервной системой, с возможным полным прекращением этой программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!