Примеры употребления "quality inn dartmouth" в английском

<>
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
In Kim, a public-health professor who is now President of Dartmouth College and previously led the World Health Organization's HIV/AIDS department, the United States has put forward a good candidate. В лице Кима, профессора здравоохранения, который сегодня является президентом Дартмутского университета, ранее руководившим департаментом ВИЧ/СПИД Всемирной организации здравоохранения, США выдвинули хорошего кандидата.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Dartmouth and Harvard for Paulson - have been magnets for the world's finest young minds. Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
I could've taken pictures of every hot tri delt at the Dartmouth nude Olympics. Я мог бы фотографировать всех горячих три дельт на Дартмутской Олимпиаде нудистов.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
That's almost 20 years before its British equivalent in Dartmouth in Devonshire. Это почти на 20 лет раньше британского аналога в Дартмуте в Девоншире.
The travelers who can find no room at the inn. Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Oh, you know, there are prosopagnosia research centers at Dartmouth, Harvard, and University College London. Кстати, центры исследования прозопагнозии есть в Дартмуте, Гарварде и в Лондонском университете.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head. Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед.
But we're staying at a Holiday Inn. Но мы снимем номер в Холидей-Инн.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!