Примеры употребления "quadrille" в английском с переводом "кадриль"

<>
Переводы: все3 кадриль3
Britain’s offshore balancing orchestrated the so-called “stately quadrille.” Британское зарубежное балансирование помогало направлять так называемую «государственную кадриль».
That has produced, not a “stately quadrille,” but a cacophonous jitterbug into which we insist on cutting in, breeding more fanatical enemies. Это порождает не «государственную кадриль», а резкую какофонию, в которую мы постоянно пытаемся вступить, создавая на свою голову все больше фанатичных врагов.
In a stunning reenactment of the late Russian cellist Mstislav Rostropovich’s performance of Bach music by the Berlin Wall in November 1989, the cellist Sergei Roldugin made an appearance at the concert to play the quadrille from Rodion Shchedrin’s opera “Not Love Alone.” В неожиданной попытке воссоздать сцену с выступлением покойного виолончелиста Мстислава Ростроповича у Берлинской стены в ноябре 1989 года, на концерте в Пальмире появился виолончелист Сергей Ролдугин, сыгравший кадриль из оперы Родиона Щедрина «Не только любовь».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!