Примеры употребления "putting on" в английском с переводом "одевать"

<>
I'm not putting on the rubber dress. Я не одену латекс.
You don't want your wife taking a couple of college courses, and you have no problem with her putting on a pair of dime-store glasses, flying all over town on a motorcycle? Ты не хочешь чтобы твоя жена ходила в колледж, но тебя не беспокоит то что она одевает огромные очки для зрения, и гоняет по всему городу на мотоцикле?
And putting on my Georgetown uniform and going out there and knowing that, you know, in order to become better - and I'm already the best in the country - you know, you have to train with people who are inherently better than you. И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя.
Anyway, um, I had trouble putting it on and you tried to help and. Короче, эм, у меня была проблема с одеванием и ты пыталась помочь и.
No, I put on a sweatshirt. Нет, я одел фуфайку.
Okay, kids, everybody put on their goggles. Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки.
Here, put on a woman's dress. Вот, вот оденешь, оденешь это женское платье.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Let me put on my slightly larger glasses. Погоди, я одену очки немного побольше.
And you put on the T-10 parachute. И вот вы одели армейский парашют Т-10.
Don't forget to put on shoe covers, sir. Не забудьте одеть бахилы, месье.
You decide to put on a gown and play surgeon? И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга?
I would put on a lobster bib and eat that ass. Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу.
Take off your clothes, put on the robe, come on out. Снимай одежду, одевай халат, начинаем.
Why not put on a jacket, make the old man happy? Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика?
Because who takes 15 minutes to put on a damn wetsuit? Потому что кто тратит 15 минут, чтобы одеть долбаный гидрокостюм?
I would like to go put on something a little less breezy. Я хотела бы пойти одеть что-нибудь менее освежающее.
Now go, put on your eye patch, and find some cuff links. Давай, одевай повязку на глаза и найди пару запонок.
You put on costumes, you build your stupid toys and you play! Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете!
I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose. Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!